06 | 2026
Rechtsprechung | Jurisprudence

Gregor Wild | Michel MĂŒhlstein | Anne-Virginie La Spada

|Weitere Entscheidungen in markenrechtlichen Eintragungs- und Widerspruchsverfahren | Autres arrĂȘts en matiĂšre d’enregistrement ou d’opposition Ă  des enregistrements de marques

Datum – Nummer | Date – NumĂ©ro

Thema | ThĂšme

Kernaussage | Point central

Ergebnis – Verweise | DĂ©cision – Renvois

TAF du 10 novembre 2025

(B-5480/2024)

Mytico

Motifs absolus d’exclusion:

Renvoi à une affirmation publicitaire pour les produits revendiqués.

Le signe n’est pas dissociĂ© en «my tico», l’élĂ©ment «tico» n’ayant aucun sens. Les intĂ©ressĂ©s italophones reconnaissent au contraire l’adjectif «mitico» (en français: mythique) ou, pour le moins, un mot Ă©quivalent.

Dans ses prospectus, la recourante dĂ©signe elle-mĂȘme ses machines Ă  cafĂ© comme mythiques, soit extraordinaires, merveilleuses, fabuleuses, lĂ©gendaires; cela correspond Ă  l’acception de l’adjectif «mythique» dans le langage courant. Un produit mythique est aussi un produit «culte», ainsi qualifiĂ© parce qu’il jouit d’une longue histoire, d’un caractĂšre lĂ©gendaire, d’une tradition d’excellence, d’une aura de prestige, etc.

Le signe est dĂšs lors perçu comme un message publicitaire relatif Ă  l’exceptionnelle qualitĂ© des machines Ă  cafĂ© ainsi dĂ©signĂ©es; il appartient donc au domaine public et ne peut ĂȘtre protĂ©gĂ©.

Signe ne pouvant ĂȘtre protĂ©gĂ©

(Rejet du recours)

Voir aussi/siehe auch:

ATF 96 I 248 ss, «Dominant»

TAF du 26 novembre 2025

(B-1828/2025)

NEUTROGENA/NutriGene

Opposition:

Similarité des produits. Absence de risque de confusion découlant du caractÚre peu distinctif de la marque antérieure et des différences entre les premiÚres parties des marques.

Les vitamines et complĂ©ments alimentaires, d’une part, et le cafĂ©, le thĂ©, le cacao, les confiseries, les snacks Ă  base de cĂ©rĂ©ales ou de riz, etc., d’autre part, sont faiblement similaires; la similaritĂ© est en revanche Ă©vidente avec le miel et la gelĂ©e royale.

La premiĂšre partie de chacune des deux marques est peu distinctive et ces deux Ă©lĂ©ments se diffĂ©rencient: «Neutro-» fait penser Ă  «neutre» et «Nutri-» Ă©tablit un lien avec les produits des classes 5 et 30. Compte tenu de l’aire de protection tout au plus rĂ©duite de la marque antĂ©rieure et de l’attention dĂ©ployĂ©e par les acquĂ©reurs potentiels, la similaritĂ© entre les secondes parties des deux marques ne suffit pas Ă  entraĂźner un risque de confusion.

Absence de risque de confusion

(Rejet du recours)

Voir aussi/siehe auch:

Crepi, sic! 1997, 298, «Neutrogena/Neutrolia»

BVGer vom 16. Januar 2026

(B-2055/2025)

REDSTONE/

REDSTONE/

REDSTONE

Relative AusschlussgrĂŒnde:

Angesichts der Gleichartigkeit der Waren und Dienstleistungen besteht trotz der erhöhten Aufmerksamkeit der Konsumenten Verwechslungsgefahr.

Die Vergleichsmarken stimmen im Wortelement «Redstone» ĂŒberein. Zwar wird die angefochtene Marke mit Gross- und Kleinbuchstaben geschrieben, die Widerspruchsmarke in Grossbuchstaben. Dieser Umstand bleibt indessen nicht nachhaltig im GedĂ€chtnis haften und vermag deshalb den Gesamteindruck aus der Sicht der Verkehrskreise nicht zu prĂ€gen. GeschĂ€ftsfĂŒhrung (Klasse 35) und Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Datenerfassung bzw. -verarbeitung sowie dem Datenbank-Management (Klasse 35) sind zumindest entfernt gleichartig.

Verwechslungsgefahr bejaht

(Abweisung der Beschwerde)

Zum Element «Stone» siehe:

RKGE, sic! 2001, 649, «Woodstone/Moonstone»

|BVGer vom 5. Februar 2026

(B-3808/2025)

/VEDA

Relative AusschlussgrĂŒnde:

Die Marke VEDA ist mit der Ă€lteren Marke VERLA (fig.) Ă€hnlich, woraus sich fĂŒr gleichartige Waren eine Verwechslungsgefahr ergibt.

Insbesondere Obst und GemĂŒse, KonfitĂŒren, Kompotte und Milchprodukte (Klasse 29) sowie Kaffee, Tee, Kakao, Reis, Teigwaren und Nudeln, GetreideprĂ€parate, Salz, WĂŒrzmittel, GewĂŒrze, konservierte KrĂ€uter, Essig und Sossen (Klasse 30) sind gleichartig mit Lebensmittelkonzentraten (Klassen 29 und 30), nicht dagegen Speiseöle und -fette (Klasse 29) und Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Schokolade, Eiscreme, Sorbets und andere Arten von Speiseeis und Honig (Klasse 30).

Verwechslungsgefahr teilweise bejaht

(teilweise Gutheissung der Beschwerde)

ZeichenÀhnlichkeit bejaht: BGE 95 II 354 ff., «Arden/Arlem», BGE 90 II 43 ff., «Dralon/DACRON», BGE 72 II 183 ff., «Nago/Napro», BVGer, B-7544/2024, «SIRIO/SiBio (fig.)», RKGE, sic! 2005, 576, «Silkis/Sipqis», RKGE, sic! 2001, 521, «Bison/Bistoon (fig.)», RKGE, sic! 2001, 133, «Otor/Artor», RKGE, sic! 2005, 809, «Kenzo/Kohzo (fig.)», HGer BE, SMI 1988, 149, «HESCO/HECO»

ZeichenÀhnlichkeit verneint:

BGer, 4A_300/2013, «NAFA/NOVA»; BVGer, B-1185/2014, «MECO/MESO (fig.)»

Zusammengestellt von Gregor Wild,

PD Dr. iur., Rechtsanwalt, ZĂŒrich.

RĂ©digĂ© par Michel MĂŒhlstein,

Avocat, GenĂšve.

Rédigé par Anne-Virginie La Spada,

Dr en droit, avocate, GenĂšve.