Neue Mitgliedstaaten internationaler Konventionen (Datum des Inkrafttretens)
Yes, in Switzerland one and the same industrial product can be protected by both a design right and a copyright, provided it fulfils the requirements for both copyright and industrial design protection. While the differences in the respective protection requirements and scopes of protection between copyright and design right have been intensively debated in Swiss doctrine, the principle of cumulative protection as such is generally acknowledged.
Report of Swiss Group | sic! 2012 Ausgabe 9
No explicit definition of the term âTraditional Knowledgeâ can be found in Swiss legislation, even though the term itself appears in Article 49a Patent Law.
Report of Swiss Group | sic! 2012 Ausgabe 9
Die alljĂ€hrlich, bereits zum dritten Mal unter diesem Titel durchgefĂŒhrte Tagung des INGRES fand wieder unter der inhaltlichen Leitung von RA Dr. Michael Ritscher und unter der organisatorischen Leitung von RA Dr. Christoph Gasser auf dem ZĂŒrichberg statt. Mit der hiesigen ImmaterialgĂŒterrechtsgemeinde und zahlreichen Besuchern aus insgesamt neun LĂ€ndern, von welchen einige bereits am vorgĂ€ngigen Skitag teilgenommen hatten, war die Tagung ausgesprochen gut besucht und scheint sich als Anlass zu etablieren, an welchem sich die am europĂ€ischen ImmaterialgĂŒterrecht interessierten Kreise gerne treffen. Neu war dieses Jahr, dass die Veranstaltung â durch die jĂŒngsten institutionellen Entwicklungen im Patentrecht bedingt â bereits am Vormittag begann und dem Patentrecht mehr Zeit gewidmet wurde als frĂŒher.
Agnieszka Taberska | sic! 2012 Ausgabe 9
Neue Mitgliedstaaten internationaler Konventionen (Datum des Inkrafttretens)
Anpassung der Richtlinien in Markensachen per 1. Juli 2012
Eric Meier | sic! 2012 Ausgabe 7-8
Die wissenschaftliche Arbeit hat bei der AIPPI einen hohen Stellenwert: Jedes Jahr werden sogenannte Qâs (Questions) zu aktuellen Themen zunĂ€chst durch die nationalen Gruppen erarbeitet und anschliessend auf internationaler Ebene diskutiert und finden Eingang in die Resolutionen von AIPPI International, welche anlĂ€sslich der jĂ€hrlichen Kongresse bzw. Executive Committee Meetings verabschiedet werden.
In Switzerland, the following post-grant proceedings are available: validity and infringement disputes and actions for issuing a license in respect of patents. These post-grant proceedings are available only at the Federal Patent Court and are subsequently appealable at the Federal Supreme Court.
Report of Swiss Group | sic! 2012 Ausgabe 7-8
Neither statutory nor case law provides for a comprehensive âin transitâ concept in the field of intellectual property in general or with regard to trademarks in particular.
Report of Swiss Group | sic! 2012 Ausgabe 7-8
11. Urheberrechtstagung des Schweizer Forum fĂŒr Kommunikationsrecht SFâąê»Æ§ vom 28. Februar 2012
Stefan BrĂŒhwiler | sic! 2012 Ausgabe 7-8
Schutzzertifikate werden gemĂ€ss der bisherigen Praxis des Instituts nur ausgestellt, wenn der Zeitraum zwischen Patentanmeldung und erster Zulassung eines Arzneimittels mit diesem Erzeugnis (Wirkstoff oder Wirkstoffzusammensetzung) in der Schweiz lĂ€nger ist als fĂŒnf Jahre, d.h. wenn damit eine tatsĂ€chliche VerlĂ€ngerung der Schutzfrist verbunden ist. In FĂ€llen hingegen, in denen eine Arzneimittelzulassung bereits innerhalb von fĂŒnf Jahren nach der Patentanmeldung erfolgte, wurde bis anhin â mangels Rechtsschutzinteresse an einem Zertifikat mit einer negativen Schutzdauer â kein Zertifikat erteilt.
Neue Mitgliedstaaten internationaler Konventionen (Datum des Inkrafttretens)
Neue Mitgliedstaaten internationaler Konventionen (Datum des Inkrafttretens)
Gemeinsame Tarife (GT) von ProLitteris, SSA, SUISA, Suissimage und Swissperform
The term âgenuine useâ is not defined under Swiss substantive trademark law and has therefore no specific meaning. On the other hand it is a recognized concept under Swiss law that the validity of a mark must be maintained by use. Interestingly, the Swiss Trademark Act (âTMAâ) only provides for very few concrete parameters as regarding the kind of use which is required and regarded as sufficient to maintain the rights that vest in a registered mark. Thus, the concrete parameters of quality or degree of use were developed by Swiss scholars and jurisprudence over the years and resulted in the doctrine of ârechtserhaltender Gebrauchâ or âuse maintaining the markâ. The requirement of âgenuine useâ (or rather âserious useâ as referred to in Swiss jurisprudence) is only one element of the above doctrine. Thus, any reference to the term âgenuine useâ in this paper must be understood in the broad framework of the Swiss doctrine of âuse maintaining the markâ as further explained in reply to the questions below.
Report of Swiss Group | sic! 2012 Ausgabe 3
Neue Mitgliedstaaten internationaler Konventionen (Datum des Inkrafttretens)
Before January 1, 2011, provisions dealing with preliminary measures could be found in the different Swiss IP statutes, some of which referred to provisions in the Swiss Civil Code concerning the protection of personality rights. Since January 1, 2011, the requirements for preliminary measures in general are set forth in Articles 261 ss. of the Swiss Code of Civil Procedure (CCP). These provisions replaced the respective parts in the different IP statutes.
Report of Swiss Group | sic! 2012 Ausgabe 3
Dr. Michael Ritscher, PrĂ€sident von INGRES und Leiter dieser Veranstaltung, wies in seiner BegrĂŒssung darauf hin, dass INGRES sich seit zehn Jahren intensiv fĂŒr die Schaffung eines Patentgerichts eingesetzt hat und sich auch weiterhin dafĂŒr einsetzen wird, dass dieses den von allen Beteiligten erhofften Erfolg haben wird.
Agnieszka Taberska | sic! 2012 Ausgabe 3
Am letztjĂ€hrigen Executive Committee Meeting in Hyderabad hat die AIPPI Resolutionen zu verschiedenen Themen verabschiedet, namentlich zu den Ausnahmen vom Urheberrechtsschutz und erlaubten Benutzungsformen urheberrechtlich geschĂŒtzter Werke in den Branchen der Hochtechnologie und der Digitaltechnologie (Q 216B), zu den Patentierungsvoraussetzungen der erfinderischen TĂ€tigkeit (Q 217), zum Erfordernis des rechtserhaltenden Gebrauchs bei Marken (Q 218) sowie zu den Unterlassungsgeboten bei der Verletzung von ImmaterialgĂŒterrechten (Q 219).
Exceptions to copyright protection and the permitted uses of copyright works in the hi-tech and digital sectors (Q 216B)
Report of Swiss Group | sic! 2012 Ausgabe 2
Seite 15 von 21 | 418 BeitrÀge