Art. 7 Abs. 1 lit. b der Verordnung (EG) Nr. 40/94 des Rates ĂŒber die Gemeinschaftsmarke. Ein einfaches Satzzeichen ist nicht geeignet, als Hinweis auf die betriebliche Herkunft der mit ihm gekennzeichneten Waren und Dienstleistungen zu dienen. Verbraucher nehmen ein simples Ausrufezeichen als werbemĂ€ssige Anpreisung oder Blickfang wahr. Demzufolge entbehrt ein solches Zeichen der wesentlichen Funktion einer Marke und kann nicht als Gemeinschaftsmarke eingetragen werden.
Art. 7 Abs. 3 der Verordnung (EG) Nr. 40/94 des Rates ĂŒber die Gemeinschaftsmarke. Die Nachweise fĂŒr die Verkehrsdurchsetzung einer Gemeinschaftsmarke mĂŒssen sich grundsĂ€tzlich auf sĂ€mtliche Mitgliedstaaten beziehen, als Erlangung gemeinschaftsweiter Unterscheidungskraft, wenn sich die Eintragungshindernisse nicht auf ein bestimmtes Gebiet beschrĂ€nken lassen.
Art. 7 al. 1 let. b du rĂšglement (CE) n° 40/94 du Conseil sur la marque communautaire. Un simple signe de ponctuation nâest pas apte Ă servir dâindication dâorigine des produits et services dĂ©signĂ©s dâune entreprise. Les consommateurs perçoivent un simple point dâexclamation comme une offre promotionnelle ou un accroche-regard. Ainsi un tel signe ne possĂšde pas la fonction essentielle dâune marque et ne peut pas ĂȘtre enregistrĂ© comme marque communautaire.
Art. 7 al. 3 du rĂšglement (CE) n° 40/94 du Conseil sur la marque communautaire. Les Ă©lĂ©ments de preuve dĂ©montrant lâimposition dâune marque communautaire doivent, en principe, sâĂ©tendre Ă tous les Ătats membres, comme lâobtention dâun caractĂšre distinctif sur le territoire de la CommunautĂ© europĂ©enne, si les obstacles Ă lâenregistrement ne peuvent pas ĂȘtre limitĂ©s Ă un domaine particulier.
Birgit Weil | 2010 Ausgabe 4