A
AufsÀtze / Articles

GemĂ€ss Art. 265 der eidgenössischen Zivilprozessordnung (ZPO) kann das Gericht superprovisorische Massnahmen anordnen, wenn besondere Dringlichkeit besteht. Der vorliegende Beitrag plĂ€diert dafĂŒr, dass die Gerichte im Rahmen des ihnen durch die «Kann»-Bestimmung eingerĂ€umten Ermessens eine umfassende VerhĂ€ltnismĂ€ssigkeitsprĂŒfung vornehmen und schlĂ€gt fĂŒr diese PrĂŒfung relevante Kriterien vor. Daraus wird sodann gefolgert, dass die «besondere Dringlichkeit» als reines Tatbestandsmerkmal zu verstehen ist, bei dessen Interpretation die VerhĂ€ltnismĂ€ssigkeit keine Rolle spielt.

En application de l’art. 265 du Code de procĂ©dure civile suisse (CPC), le tribunal peut ordonner des mesures superprovisionnelles en cas d’urgence particuliĂšre. La prĂ©sente contribution plaide en faveur d’un examen complet de la proportionnalitĂ© par les tribunaux dans le cadre du pouvoir d’apprĂ©ciation qui leur est dĂ©volu par cette disposition lĂ©gale et propose les critĂšres pertinents pour cet examen. On en dĂ©duit que «l’urgence particuliĂšre» constitue un Ă©lĂ©ment purement factuel pour l’interprĂ©tation duquel la proportionnalitĂ© ne joue aucun rĂŽle.

Demian Stauber | 2010 Ausgabe 9