B
Berichte / Rapports

Ein Urteil zwischen Himmel und Hölle: So kann man die geballte Ladung des EuGH zum Rechtsrahmen der audiovisuellen Vermarktung von Satelliten-Live-Ausstrahlungsrechten an massenattraktiven Fussballspielen in der EU zusammenfassen. Einerseits ĂŒberzeugt das Urteil mit seiner konsequenten Subsumtion des Sachverhalts unter das regulatorische Konzept eines grenzenlosen Satellitenrundfunks zu den generellen Bedingungen des EU-Binnenmarktes, die zum Schluss fĂŒhrt, dass nationale Rechtsordnungen gegen Unionsrecht verstossen, wenn darin BeschrĂ€nkungen fĂŒr den Empfang von Sendungen enthalten sind, die von anderen Mitgliedstaaten aus ĂŒber Satellit gesendet werden. An anderer Stelle ĂŒberrascht das Urteil mit einem verblĂŒffend klaren Obiter Dictum fĂŒr den Fall, dass in nationalen Rechtsordnungen einem Sportveranstalter de lege ferenda an den von ihm organisierten Liga-Fussballspielen (urheberrechtliche) Leistungsschutzrechte zuerkannt werden wĂŒrden. Der EuGH lĂ€sst dabei durchblicken, dass das Urteil bei einem Vorliegen solcher nationalen Schutzrechte höchstwahrscheinlich einen anderen Ausgang genommen hĂ€tte, weil «Sportereignisse als solche einzigartig [sind] und insoweit einen Originalcharakter [haben], der sie möglicherweise zu GegenstĂ€nden werden lĂ€sst, die einen mit dem Schutz von Werken vergleichbaren Schutz verdienen» (E. 100). Andererseits gibt das Urteil aber selbst fĂŒr diesen hypothetischen Fall gewichtige, der Rechtssicherheit nicht dienliche RĂ€tsel auf, wenn z.B. die RechtmĂ€ssigkeit von exklusiven, ĂŒber Auktionen vergebene Lizenzen fĂŒr territoriale Ausstrahlungsrechte anerkannt, dann aber die damit von der Football Association Premier League Ltd. ins Feld gefĂŒhrte Absicht, mit diesen territorialen Exklusivabreden eine höchstmögliche VergĂŒtung bei der Vermarktung von TV-Rechten erzielen zu wollen, als Rechtfertigungsgrund fĂŒr eine BeschrĂ€nkung des freien Dienstleistungsverkehrs nicht mehr akzeptiert wird. Dies erfolgt mit der erstaunlichen BegrĂŒndung, EigentĂŒmern von ImmaterialgĂŒterrechten stĂŒnde nur ein Anspruch auf eine «angemessene», nicht aber auf eine «höchstmögliche» Erzielung von LizenzertrĂ€gen zu.

Wenn man bedenkt, welche gigantischen Lizenzsummen hier zur Diskussion stehen und wie schnell Diskussionen ĂŒber die Regulierung von Sportökonomien auf dem politischen Parkett landen, dann ist fraglich, ob die sich stellenden Fragen im Spannungsfeld zwischen ExklusivitĂ€t, TerritorialitĂ€t und einem supranational geregelten, schrankenlosen Binnenmarkt letztlich tatsĂ€chlich allein mit dem Erlass nationaler Leistungsschutzrechte fĂŒr Sportveranstalter gelöst werden können, wie diese in Frankreich schon Tatsache sind (vgl. Art. L. 333 des französischen Code du Sport). Man darf deshalb gespannt auf das erste Vorlagengesuch eines französischen Gerichts warten, denn auch dort gibt es «Murphys», die in ihren Bistros die Ligue-1-Spiele ĂŒber importierte auslĂ€ndische Satelliten-Decoderkarten zeigen und damit auch dort in die milliardenschweren Lizenzvertragsbeziehungen zwischen Ligaveranstalter und den offiziellen Lizenznehmern eindringen.

Un jugement entre ciel et enfer: voilĂ  comment on peut rĂ©sumer la dĂ©cision de la CJUE sur la commercialisation des droits de diffusion en direct par satellite des matches de football en droit communautaire. Certes, le ju|gement est convaincant dans la mesure oĂč il soumet le concept d’une diffusion satellitaire sans frontiĂšres aux conditions cadres du marchĂ© unique. Par consĂ©quent, les ordres juridiques nationaux violent le droit de l’Union lorsqu’ils contiennent des restrictions Ă  la rĂ©ception d’émissions d’autres Etats membres diffusĂ©es par satellite. Mais le jugement surprend par ailleurs dans un obiter dictum pourtant parfaitement clair: si un ordre juridique national venait Ă  reconnaĂźtre de lege ferenda un droit voisin du droit d’auteur en faveur des organisateurs de manifestations sportives pour les championnats de football qu’ils organisent, la Cour laisse entendre que le jugement aurait selon toute vraisemblance trouvĂ© une autre issue car «les rencontres sportives, en tant que telles, revĂȘtent un caractĂšre unique et, dans cette mesure, original, qui peut les transformer en des objets dignes de protection comparable aux Ɠuvres» (consid. 100). Or, cette hypothĂšse donne l’occasion Ă  la Cour de poser une Ă©nigme fort embarrassante pour la sĂ©curitĂ© du droit. Tout en reconnaissant la lĂ©galitĂ© des licences exclusives de droits de diffusion territoriaux attribuĂ©es par des ventes aux enchĂšres publiques, elle dĂ©nie la lĂ©gitimitĂ© du motif justificatif invoquĂ© par la Football Association Premier League Ltd., Ă  savoir revendiquer, via ces accords d’exclusivitĂ© territoriale, la rĂ©munĂ©ration la plus Ă©levĂ©e possible. Dans une motivation Ă©tonnante, la Cour dĂ©clare en effet que les titulaires de droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle ne pourraient revendiquer qu’une rĂ©munĂ©ration «appropriĂ©e» et non «la plus Ă©levĂ©e possible».

Si l’on songe aux sommes gigantesques qui sont en jeu et Ă  la rapiditĂ© avec laquelle le thĂšme de la rĂ©gulation en Ă©conomie du sport atterrit sur le terrain politique, on peut se demander en fin de compte si les questions relatives Ă  l’exclusivitĂ©, Ă  la territorialitĂ© et au marchĂ© unique supranational peuvent se rĂ©soudre, Ă  l’égard des organisateurs de manifestations sportives, par le seul moyen d’un droit voisin, comme c’est dĂ©jĂ  le cas en France (cf. art. L. 333 du Code du sport français). C’est pourquoi l’on attendra avec intĂ©rĂȘt la premiĂšre question prĂ©judicielle qui sera soumise par un tribunal français. Il existe aussi en France des «Murphy» qui diffusent dans leur bistrot des matches de 1Ăšre ligue via des dispositifs de dĂ©codage satellitaire importĂ©s de l’étranger et qui s’immiscent ainsi dans les juteuses affaires entre organisateurs et preneurs de licence.

Simon Osterwalder | 2012 Ausgabe 10