Das von Jacques de Werra herausgegebene Handbuch bietet auf 500 Seiten mit 19 voneinander unabhĂ€ngigen BeitrĂ€gen in englischer Sprache, verfasst von 21 Autoren aus Westeuropa, den USA sowie China, Indien und Japan, einen reichhaltigen, ĂŒberaus bunten Strauss an Fakten und Reflexionen zu den verschiedenen Lizenzvertragsarten und zum Lizenzvertragsrecht ĂŒberhaupt, wobei der Fokus abgesehen von den erwĂ€hnten asiatischen LĂ€ndern auf Europa und die USA gerichtet ist. Die sich aus den BeitrĂ€gen ergebende Vielfalt ist fĂŒr den wissenschaftlich motivierten Leser sehr reizvoll, zeigt aber auch, wie gross die bestehenden Differenzen der rechtlichen Regelungen nur schon innerhalb Westeuropas sind â trotz aller Beteuerungen der zustĂ€ndigen Organe, dass in der heutigen Wissensgesellschaft der rechtliche Rahmen die Verbreitung von Wissen nicht behindern dĂŒrfe, sondern erleichtern mĂŒsse. Die «föderalistische» Vielfalt erschwert bekanntlich IP-bezogene Transaktionen und erhöht die Transaktionskosten erheblich. Der mit dem Handbuch (mit-)verfolgte Zweck liegt denn auch erklĂ€rtermassen darin, wissenschaftlich aufbereitete Grundlagen fĂŒr eine internationale Harmonisierung des Lizenzvertragsrechts bereitzustellen. Diesen Zweck erreicht das Handbuch mit seinen durchwegs auf hohem Niveau angesiedelten BeitrĂ€gen von Akademikern und Praktikanten insgesamt ĂŒberzeugend. Verschiedene BeitrĂ€ge sind auch fĂŒr den Praktiker unmittelbar von Nutzen.
Lâouvrage publiĂ© par Jacques de Werra offre un bouquet riche et colorĂ© de donnĂ©es et de rĂ©flexions sur les diverses formes de contrats de licence, et de maniĂšre gĂ©nĂ©rale sur le droit des contrats de licence. ConstituĂ© de 19 contributions indĂ©pendantes les unes des autres et rĂ©digĂ©es en anglais par 21 auteurs dâEurope de lâOuest, des USA, de Chine, dâInde et du Japon, lâaccent principal est mis sur lâEurope et les USA, Ă lâexception des pays asiatiques susmentionnĂ©s. La diversitĂ© qui ressort des contributions sera trĂšs attractive pour le lecteur motivĂ© par des considĂ©rations scientifiques, mais elle dĂ©montre Ă©galement lâimportance des diffĂ©rences entre les rĂ©glementations lĂ©gales, mĂȘme au sein de lâEurope occidentale et cela malgrĂ© les nombreuses dĂ©clarations des organes compĂ©tents selon lesquelles, dans la sociĂ©tĂ© du savoir dans laquelle nous vivons, le cadre juridique ne devrait pas empĂȘcher la transmission des connaissances, mais devrait au contraire la faciliter. Câest bien connu, la diversitĂ© «fĂ©dĂ©raliste» rend les transactions liĂ©es Ă la propriĂ©tĂ© intellectuelle plus difficiles et en augmente sensiblement les coĂ»ts de transaction. Le but poursuivi par lâouvrage vise ainsi explicitement Ă Ă©tablir les bases scientifiques Ă une harmonisation internationale du droit des licences. Ce livre atteint de façon convaincante le but fixĂ©, grĂące Ă des contributions dâacadĂ©miciens et de praticiens qui sont toutes, sans exception, de haute facture. Plusieurs contributions sont par ailleurs dâune utilitĂ© directe pour les praticiens.
Werner Stieger | sic! 2015 Ausgabe 5