B
Berichte / Rapports

Neue Mitgliedstaaten internationaler Konventionen (Datum des Inkrafttretens)

Patentrechtsvertrag vom 1. Juni 2000

Spanien 6. November 2013

Vertrag von Singapur zum Markenrecht vom 27. MĂ€rz 2006

Deutschland 20. September 2013

WIPO-Urheberrechtsvertrag vom 20. Dezember 1996 (WCT)

China ErklĂ€rung gemĂ€ss welcher nach dem Grundgesetz der Sonderverwaltungszone Macau der Volksrepublik China die Regierung der Volksrepublik China entscheidet, dass der Vertrag fĂŒr die Sonderverwaltungszone Macau gilt; mit Wirkung vom 6. November 2013

WIPO-Vertrag vom 20. Dezember 1996 ĂŒber kĂŒnstlerische Darbietungen und TontrĂ€ger (WPPT)

China ErklĂ€rung gemĂ€ss welcher nach dem Grundgesetz von Macao (China) die Regierung der Volksrepublik China entscheidet, dass der Vertrag fĂŒr Macao (China) gilt; Macao (China) wird nicht durch Artikel 15.1 gebunden sein punkto Recht der ausĂŒbenden KĂŒnstler. Mit Bezug auf das Recht der TontrĂ€gerhersteller gemĂ€ss Artikel 15.1 des Abkommens werden die einschlĂ€gigen Gesetze von Macao (China) gelten; mit Wirkung vom 6. November 2013

Nouvelles adhĂ©sions Ă  des conventions internationales (date d’entrĂ©e en vigueur)

Traité du 1er juin 2000 sur le droit des brevets

Espagne 6 novembre 2013

Traité de Singapour sur le droit des marques du 27 mars 2006

Allemagne 20 septembre 2013

TraitĂ© de l’OMPI du 20 dĂ©cembre 1996 sur le droit d’auteur (WCT)

Chine DĂ©claration selon laquelle conformĂ©ment Ă  la loi fondamentale de la RĂ©gion administrative spĂ©ciale de Macao de la RĂ©publique populaire de Chine, le Gouvernement de la RĂ©publique populaire de Chine dĂ©cide que le TraitĂ© s’appliquera Ă  la RĂ©gion administrative spĂ©ciale de Macao; prise d’effet au 6 novembre 2013

TraitĂ© de l’OMPI du 20 dĂ©cembre 1996 sur les interprĂ©tations et exĂ©cutions et les phonogrammes (WPPT)

Chine DĂ©claration selon laquelle conformĂ©ment Ă  la loi fondamentale de Macao (Chine), le Gouvernement de la RĂ©publique populaire de Chine dĂ©cide que le traitĂ© s’appliquera Ă  Macao (Chine); Macao (Chine) ne sera pas liĂ©e par l’article 15.1) du TraitĂ© en ce qui concerne le droit des artistes interprĂštes ou exĂ©cutants. À l’égard du droit des producteurs de phonogrammes prĂ©vu Ă  l’article 15.1) du TraitĂ©, les lois pertinentes de Macao (Chine) s’appliqueront; prise d’effet au 6 novembre 2013