B
Berichte / Rapports

23 Richterinnen und Richter des CET-J (Circle Of European Trademark Judges) trafen sich – wie bereits seit 26 Jahren – zum jĂ€hrlichen 2œ-tĂ€gigen Meeting, das jeweils in einer anderen Hauptstadt am örtlichen Obersten Gericht stattfindet. Es wird im Kollegium aus 19 LĂ€ndern – auch Nicht-EU-Mitgliedern – diskutiert zu einzelnen nationalen bedeutenden Verfahren, insbesondere wenn es Vorlagen zum EuGH betrifft. Dabei geht es um das VerstĂ€ndnis neuer drĂ€ngender Rechtsprobleme und Rechtsfragen die sich beim Vergleich zwischen der jeweiligen nationalen Beurteilung stellen. Dabei soll dem EuGH ein Harmonisierungsbedarf nahegelegt oder Vorlagen initiiert werden. In diesem Sinne fand auch ein Besuch beim CJEU statt. In Wien beschĂ€ftigte man sich nun vorrangig mit dem Problem der Anwendung von KI im gerichtlichen Verfahren des Markenrechts und prĂ€zisierte die Aussage, die bereits in RIGA im Jahr 2024 getroffen worden war (GRUR 2025,143): ein sicheres und klares Handlungskonzept ist zu erarbeiten. Es muss die Grundlage fĂŒr ein Verfahrensrecht sein, das KI einbindet. Im Übrigen wurde auch zu einzelnen Schutz(un)fĂ€higkeitsgrĂŒnden an den EuGH appelliert, Klarheit zu schaffen, insbesondere zur Abgrenzung von GewĂ€hrleistungsmarken, Kollektivmarken und geografischen Herkunftsangaben.

23 juges du CET-J (Circle of European Trademark Judges) se sont rĂ©unis, comme chaque annĂ©e depuis 26 ans, pour une rĂ©union annuelle de deux jours et demi qui se tient chaque fois dans une capitale diffĂ©rente, Ă  la Cour suprĂȘme locale. Le collĂšge, composĂ© de 19 pays, dont certains ne sont pas membres de l’UE, discute de procĂ©dures nationales importantes, en particulier si elles peuvent donner lieu Ă  des renvois prĂ©judiciels Ă  la CJUE. Il s’agit de comprendre les nouveaux problĂšmes juridiques urgents et les questions juridiques qui apparaissent lorsqu’on compare les maniĂšres dont ces nouveaux problĂšmes sont Ă©valuĂ©s dans les diffĂ©rents pays. L’objectif est de suggĂ©rer Ă  la CJUE un besoin d’harmonisation ou d’initier des renvois prĂ©judiciels. Dans cet esprit, une visite Ă  la CJUE a Ă©galement eu lieu. À Vienne, les participants se sont principalement penchĂ©s sur le problĂšme de l’application de l’IA dans les procĂ©dures judiciaires en matiĂšre de droit des marques et ont prĂ©cisĂ© la dĂ©claration dĂ©jĂ  faite Ă  RIGA en 2024 (GRUR 2025,143, de l’Association allemande pour la protection de la propriĂ©tĂ© intellectuelle): un plan d’action sĂ»r et clair doit ĂȘtre Ă©laborĂ©. Il doit servir de base Ă  un droit procĂ©dural intĂ©grant l’IA. Par ailleurs, un appel a Ă©galement Ă©tĂ© lancĂ© Ă  la CJUE afin qu’elle clarifie certains motifs d’(in)admissibilitĂ©, en particulier en ce qui concerne la distinction entre les marques de certification, les marques collectives et les indications gĂ©ographiques d’origine.

Marianne Grabrucker | 2026 Ausgabe 3



Der CIPCO IGE Workshop 2025 widmete sich den Herausforderungen von KĂŒnstlicher Intelligenz und DatenflĂŒssen im Kontext des Urheberrechts. Diskutiert wurden technische Grundlagen wie Training, Transparenz und Herausforderungen bei der Weiterentwicklung von Sprachmodellen. Juristische BeitrĂ€ge beleuchteten die politische Debatte in der Schweiz und die Frage nach neuen Regeln im Urheberrecht. Besonders betont wurde die Spannung zwischen Innovationsförderung und Schutz der Kreativen. Industrievertreter stellten ihre GeschĂ€ftsmodelle und Erwartungen an rechtliche Rahmenbedingungen dar. Ökonomische Analysen hinterfragten die traditionelle BegrĂŒndung des Urheberrechts und diskutierten neue Anreizsysteme fĂŒr Datenproduktion. Auch die Rolle internationaler Organisationen wie der WIPO sowie die Implikationen des EU AI Act fĂŒr die Schweiz wurden thematisiert. Insgesamt zeigte der Workshop die Notwendigkeit klarer, zukunftsfĂ€higer Regeln, um Innovation und Rechtssicherheit zu verbinden.

Le workshop CIPCO/IPI 2025 a Ă©tĂ© consacrĂ© aux dĂ©fis posĂ©s par l’intelligence artificielle et les flux de donnĂ©es dans le contexte du droit d’auteur. Les discussions ont portĂ© sur les fondements techniques tels que l’entraĂźnement, la transparence et les difficultĂ©s liĂ©es au perfectionnement des modĂšles linguistiques. Les contributions juridiques ont Ă©clairĂ© le dĂ©bat politique en Suisse et la question de nouvelles rĂšgles en matiĂšre de droit d’auteur. L’accent a Ă©tĂ© mis en particulier sur la tension entre la promotion de l’innovation et la protection des crĂ©ateurs. Les reprĂ©sentants de l’industrie ont prĂ©sentĂ© leurs modĂšles d’affaires et leurs attentes en matiĂšre de cadre juridique. Des analyses Ă©conomiques ont remis en question la justification traditionnelle du droit d’auteur et discutĂ© de nouveaux mĂ©canismes d’incitation Ă  la production de donnĂ©es. Le rĂŽle d’organisations internationales telles que l’OMPI ainsi que les implications pour la Suisse de la loi europĂ©enne sur l’IA ont Ă©galement Ă©tĂ© abordĂ©s. Dans l’ensemble, le workshop a montrĂ© la nĂ©cessitĂ© de rĂšgles claires et pĂ©rennes afin de concilier innovation et sĂ©curitĂ© juridique.



Anders als oft behauptet verleiht die Eintragung einer Marke kein «ewiges» Ausschliessungsrecht. Unter europĂ€ischem Recht wird eine Marke, die nicht innert fĂŒnf Jahren tatsĂ€chlich benutzt worden ist, vielmehr löschungsreif. Neben der Erschöpfung ist die rechtserhaltende Benutzung von Marken eines der derzeit zentralen Themen des Markenrechts.

Unter der inhaltlichen Leitung von Dr. Michael Ritscher und der organisatorischen Leitung von Dr. Christoph Gasser widmete sich der diesjĂ€hrige zweitĂ€gige, dieses Mal gemeinsam mit dem Institut fĂŒr geistiges Eigentum IGE ausgerichtete Workshop den AusprĂ€gungen sowie dem Nachweis rechtserhaltender Markennutzung. Im Zentrum der Tagung stand die Frage, wie Markeninhaber in einer zunehmend digitalen und fragmentierten Markenwelt den rechtserhaltenden Gebrauch ihrer Marken nachweisen können. Durch Beleuchtung der Gesetzgebungen sowie der gelebten Praxis an den zentralen Behörden und Gerichten im nationalen und europĂ€ischen Kontext erfolgte eine interdisziplinĂ€re sowie rechtsvergleichende Auseinandersetzung mit den Herausforderungen des Markenrechts konfrontiert mit den dynamischen Entwicklungen der wirtschaftlichen RealitĂ€t. Die Tagung war Alexander von MĂŒhlendahl gewidmet, der sich wie wenige andere um die Entwicklung des internationalen und insbesondere des europĂ€ischen und deutschen Markenrechts verdient gemacht hat – und dies als regelmĂ€ssiger Teilnehmer des Ittinger Workshops weiterhin tut.

Contrairement Ă  ce qui est souvent affirmĂ©, l’enregistrement d’une marque ne confĂšre pas un droit exclusif «éternel». En droit europĂ©en, une marque qui n’a pas fait l’objet d’un usage effectif dans un dĂ©lai de cinq ans devient au contraire susceptible d’ĂȘtre radiĂ©e. À cĂŽtĂ© de l’épuisement, l’usage sĂ©rieux des marques figure parmi les thĂšmes actuellement centraux du droit des marques.

Sous la direction scientifique de Dr. Michael Ritscher et la direction organisationnelle de Dr. Christoph Gasser, la confĂ©rence de cette annĂ©e, d’une durĂ©e de deux jours et organisĂ©e cette fois conjointement avec l’Institut FĂ©dĂ©ral de la PropriĂ©tĂ© Intellectuelle, Ă©tait consacrĂ©e aux diffĂ©rentes formes de l’usage sĂ©rieux des marques ainsi qu’à la preuve de cet usage. Au cƓur des Ă©changes figurait la question de savoir comment, dans un univers des marques toujours plus numĂ©rique et fragmentĂ©, les titulaires de marques peuvent apporter la preuve d’un usage sĂ©rieux. Par l’examen des lĂ©gislations et des pratiques suivies par les principales autoritĂ©s et juridictions dans un contexte national et europĂ©en, il en est rĂ©sultĂ© une rĂ©flexion interdisciplinaire et de droit comparĂ© sur les dĂ©fis du droit des marques, confrontĂ© aux Ă©volutions dynamiques de la rĂ©alitĂ© Ă©conomique. La confĂ©rence Ă©tait dĂ©diĂ©e Ă  Alexander von MĂŒhlendahl, qui, comme peu d’autres, a contribuĂ© au dĂ©veloppement du droit international des marques, et en particulier du droit europĂ©en et allemand, et continue de le faire en tant que participant rĂ©gulier aux workshops d’Ittingen.



Le 17 septembre dernier, la United States District Court for the Northern District of California a entiĂšrement rejetĂ© la seconde plainte modifiĂ©e des demandeurs dans l’affaire Cavalleri, et al. v. HermĂšs International, et al., jugeant en particulier que ceux-ci n’avaient pas dĂ©montrĂ© l’existence d’un marchĂ© de produits au sens des lois antitrust. Les demandeurs viennent toutefois d’annoncer leur intention de faire appel et rien n’est ainsi encore jouĂ© dans cette affaire qui teste les limites entre libertĂ© Ă©conomique et lois antitrust.

Am 17. September hat das United States District Court for the Northern District of California die zweite abgeĂ€nderte Klage der KlĂ€ger in der Sache Cavalleri et al. vs. HermĂšs International et al. vollumfĂ€nglich zurĂŒckgewiesen, insbesondere mit der BegrĂŒndung, dass diese keinen Produktmarkt im Sinne der Kartellgesetze nachgewiesen hatten. Die KlĂ€ger haben jedoch ihre Absicht bekundet, Berufung einzulegen, und somit ist noch nichts entschieden in dieser Sache, welche die Grenzen zwischen Wirtschaftsfreiheit und Kartellgesetzen auslotet.

Stéphanie Chuffart-Finsterwald | 2026 Ausgabe 2





Dr. Michael Ritscher, LL.M., nebenamtlicher Handelsrichter am Handelsgericht des Kantons ZĂŒrich, GrĂŒndungsmitglied und PrĂ€sident des Instituts fĂŒr den gewerblichen Rechtsschutz (INGRES), MitgrĂŒnder und ehemaliger Herausgeber der Zeitschrift fĂŒr ImmaterialgĂŒter-, Informations- und Wettbewerbsrecht (sic!), Lehrbeauftragter an der UniversitĂ€t ZĂŒrich und Partner einer Anwaltskanzlei in ZĂŒrich liebt den wissenschaftlichen Austausch zu immaterialgĂŒterrechtlichen Themen. Es lag deshalb auf der Hand, seinen 65. Geburtstag mit einer ihm gewidmeten Tagung zum ImmaterialgĂŒterrecht zu feiern.



Entscheid der Schweizerischen Lauterkeitskommission (SLK) vom 10. September 2025 (I. Kammer)



Das vorliegende Urteil des Gerichtshofs der EuropĂ€ischen Union (EuGH) stellt klar, dass Alleinvertriebsvereinbarungen Dritte nicht automatisch binden. Eine wirksame BeschrĂ€nkung aktiver VerkĂ€ufe in ein exklusiv zugewiesenes Gebiet setzt voraus, dass der Anbieter seine Abnehmer ausdrĂŒcklich oder stillschweigend zur Unterlassung verpflichtet und deren Zustimmung nachweisbar vorliegt. Damit werden die Anforderungen an die Wirksamkeit von Alleinvertriebsvereinbarungen und deren Drittbindung prĂ€zisiert.

Le prĂ©sent arrĂȘt de la Cour de justice de l’Union europĂ©enne (CJUE) prĂ©cise que les accords de distribution exclusive ne lient pas automatiquement les tiers. Une restriction effective des ventes actives dans un territoire attribuĂ© en exclusivitĂ© suppose que le fournisseur oblige expressĂ©ment ou tacitement ses clients Ă  s’abstenir de telles ventes et qu’il a obtenu, de maniĂšre dĂ©montrable, leur consentement. Cet arrĂȘt prĂ©cise ainsi les exigences relatives Ă  l’efficacitĂ© des accords de distribution exclusive et Ă  leur caractĂšre contraignant pour les tiers.

Cedric Cucinelli | 2026 Ausgabe 1





Cet article rĂ©sume briĂšvement la rĂ©cente dĂ©cision no 2799/16 et la discute. Dans cette dĂ©cision, la Grande Chambre de la Cour europĂ©enne des Droits de l’Homme Ă©tait amenĂ©e Ă  se prononcer sur la lĂ©galitĂ© du transfert d’informations rĂ©coltĂ©es dans le cadre d’une enquĂȘte pĂ©nale aux Ă  l’autoritĂ© de la concurrence nĂ©erlandaise (ci-aprĂšs: NMA). Dans l’examen du respect de l’art. 8 de la Convention europĂ©enne des droits de l’Homme (ci-aprĂšs: CEDH ou Convention), la Cour devait examiner, comme l’exige cette disposition lĂ©gale, si le transfert des donnĂ©es litigieuses avait une base lĂ©gale en droit nĂ©erlandais, et si une ingĂ©rence Ă  l’art. 8 de la Convention Ă©tait nĂ©cessaire dans une sociĂ©tĂ© dĂ©mocratique pour atteindre le but visĂ©. La Cour a rĂ©pondu Ă  l’affirmative Ă  cette question. Elle a Ă©galement conclu qu’il n’y avait pas eu de violation Ă  l’art. 13 CEDH, les recourantes ayant disposĂ© de voies de droit internes effectives. D’un point de vue purement lĂ©gal, l’auteur est toutefois d’avis que cette dĂ©cision est conforme Ă  l’art. 8 de la Convention. Toutefois, loin de faire l’unanimitĂ©, cette dĂ©cision de la Cour a fait l’objet d’opinions dissidentes (7), dont il sera traitĂ© briĂšvement. Enfin, l’auteur examinera le cadre juridique existant en Suisse. Dieser Artikel fasst die jĂŒngste Entscheidung Nr. 2799/16 kurz zusammen und erörtert sie. In dieser Entscheidung hatte die Grosse Kammer des EuropĂ€ischen Gerichtshofs fĂŒr Menschenrechte ĂŒber die RechtmĂ€ssigkeit der Weitergabe von Informationen zu befinden, die im Rahmen einer strafrechtlichen Untersuchung an die niederlĂ€ndische Wettbewerbsbehörde (im Folgenden: NMA) weitergegeben worden waren. Bei der PrĂŒfung der Einhaltung von Art. 8 der EuropĂ€ischen Menschenrechtskonvention (nachfolgend: EMRK oder Konvention) musste der Gerichtshof gemĂ€ss dieser Rechtsvorschrift prĂŒfen, ob die Übermittlung der streitigen Daten eine Rechtsgrundlage im niederlĂ€ndischen Recht hatte und ob ein Eingriff in Art. 8 der Konvention in einer demokratischen Gesellschaft zur Erreichung des angestrebten Ziels erforderlich war. Der Gerichtshof bejahte diese Frage. Er kam auch zum Schluss, dass kein Verstoss gegen Art. 13 EMRK vorlag, da den BeschwerdefĂŒhrerinnen wirksame innerstaatliche Rechtsbehelfe zur VerfĂŒgung standen. Aus rein legalistischer Sicht ist der Verfasser jedoch der Ansicht, dass diese Entscheidung mit Art. 8 der Konvention vereinbar ist. Diese Entscheidung des Gerichtshofs war jedoch keineswegs einstimmig, sondern Gegenstand abweichender Meinungen (7), auf die kurz eingegangen werden soll. Schliesslich untersucht der Verfasser den bestehenden Rechtsrahmen in der Schweiz. Mathieu Marchal | 2025 Ausgabe 11




Members of the working group: Ana Andrijevic, Boris Catzeflis, Luca Dal Molin, Tania Germond, Markus Kaiser, Sébastien Ragot, Fabian Wigger and Raphael Zingg.



Am 1. Juli 2025 versammelten sich im Lake Side in ZĂŒrich rund 200 Fachpersonen aus Wissenschaft, Justiz, Verwaltung, Industrie und Anwaltschaft. Diese Veranstaltung, die traditionsgemĂ€ss im Anschluss an die Mitgliederversammlung stattfand, wurde erneut von Michael Ritscher konzipiert und geleitet und von Christoph Gasser organisiert. In bewĂ€hrtem Rahmen bot die Tagung eine Plattform fĂŒr den Austausch ĂŒber aktuelle Entwicklungen und praxisrelevante Fragen des schweizerischen ImmaterialgĂŒterrechts. Abgerundet wurde der Anlass durch einen geselligen ApĂ©ro an Bord eines Schiffs der ZĂŒrichsee-Flotte.

Le 41 juillet 2025, environs 200 experts issus des milieux scientifiques, judiciaires, administratifs, industriels et juridiques se sont rĂ©unis au Lake Side Ă  Zurich. Cet Ă©vĂ©nement, qui se tient traditionnellement Ă  l’issue de l’assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale, a Ă©tĂ© conçu et dirigĂ© par Michael Ritscher et organisĂ© par Christoph Gasser. Dans un cadre Ă©prouvĂ©, la confĂ©rence a offert une plateforme d’échange sur les dĂ©veloppements actuels et les questions pratiques du droit suisse de la propriĂ©tĂ© intellectuelle. L’évĂ©nement s’est terminĂ© par un apĂ©ritif convivial Ă  bord d’un bateau de la flotte du lac de Zurich.



Mit dem Urteil BSH gegen Electrolux stĂ€rkt der Gerichtshof die ZustĂ€ndigkeit des Wohnsitzgerichts des Beklagten in grenzĂŒberschreitenden Patentverletzungsverfahren, selbst wenn der fehlende Rechtsbestand des Klagepatents einredeweise geltend gemacht wird. Die Entscheidung und deren Differenzierung zwischen Mitgliedstaats- und Drittstaatspatenten werden in diesem Aufsatz kommentiert (Kapitel I). Die gerichtliche Umsetzung dieser Rechtsprechung wird anhand eines Urteils der Lokalkammer Paris des Einheitlichen Patentgerichts veranschaulicht, in dem sowohl die Verletzung eines Einheitspatents als auch der schweizerischen, britischen und tĂŒrkischen Teile eines europĂ€ischen Patents verfolgt wurden (Kapitel II). Abschliessend wird ein Schweizer Akzent gesetzt und die ZustĂ€ndigkeit des schweizerischen Bundespatengerichts fĂŒr auslĂ€ndische Patente dargestellt (Kapitel III).

Avec l’arrĂȘt BSH contre Electrolux, la Cour de justice renforce la compĂ©tence du tribunal du domicile du dĂ©fendeur dans les procĂ©dures transfrontaliĂšres en contrefaçon de brevet, mĂȘme lorsque l’absence de validitĂ© du brevet invoquĂ© est soulevĂ©e par voie d’exception. Le prĂ©sent article commente la dĂ©cision et la distinction qu’elle opĂšre entre les brevets des États membres et ceux des pays tiers (chapitre I). La mise en Ɠuvre judiciaire de cette jurisprudence est illustrĂ©e par un arrĂȘt de la chambre locale de Paris de la juridiction unifiĂ©e du brevet, dans lequel ont Ă©tĂ© poursuivies Ă  la fois la contrefaçon d’un brevet unitaire et celle des parties suisse, britannique et turque d’un brevet europĂ©en (chapitre II). Enfin, l’article met l’accent sur la Suisse et prĂ©sente la compĂ©tence du Tribunal fĂ©dĂ©ral des brevets en matiĂšre de brevets Ă©trangers (chapitre III).

Jan Petrik / Raphael Zingg | 2025 Ausgabe 10





Die Schweiz verfĂŒgt ĂŒber ein umfassendes rechtliches System zur Zwangslizenzierung von Patenten. Nicht-exklusive Lizenzen können in FĂ€llen von öffentlichem Interesse, unzureichender Nutzung, abhĂ€ngigen Patenten, wettbewerbswidrigem Verhalten und dem Export von Arzneimitteln in LĂ€nder mit geringer ProduktionskapazitĂ€t erteilt werden. Die Lizenzen werden durch Gerichte vergeben und sind in Umfang, Dauer und Übertragbarkeit beschrĂ€nkt.

Obwohl das Gesetz umfangreich ist, werden Zwangslizenzen in der Praxis selten gewĂ€hrt. Die meisten AntrĂ€ge wurden abgelehnt, mit wenigen Ausnahmen. In der Regel ist der vorherige Versuch zur freiwilligen Lizenzverhandlung erforderlich – ausser in dringenden FĂ€llen öffentlicher Nutzung. Patentinhaber haben Anspruch auf rechtliches Gehör und angemessene VergĂŒtung, die individuell festgelegt wird.

Die Schweizer Gruppe hĂ€lt das geltende Recht fĂŒr ausreichend, empfiehlt jedoch Klarstellungen bezĂŒglich anhĂ€ngiger Patentanmeldungen und ergĂ€nzender Schutzzertifikate (SPCs). Sie spricht sich zudem fĂŒr eine internationale Harmonisierung aus, insbesondere im Kontext globaler Gesundheitskrisen wie COVID-19.

Insgesamt schafft das System ein Gleichgewicht zwischen öffentlichem Interesse und dem Schutz von Patentrechten, bleibt jedoch in der praktischen Anwendung begrenzt.

Members of the working group: Oliver Jeker (chair), Thomas Kretschmer, Lorena Piticco, Hugh Reeves, Julien Schirlin.



Members of the working group: Simona Baselgia, Niklas-Fenio Buck, Marco Handle, Myrtha Hurtado Rivas, Simone Huser, Muvehedin Memeti, Raphael Nusser, Rowan Siegenthaler, Fabienne ZenhÀusern.



Bei herrlichem Sommerwetter im traditionsreichen Zunfthaus zur Zimmerleuten eröffnete Dr. iur. Michael Ritscher die diesjĂ€hrige INGRES-Tagung und unterstrich die besondere Bedeutung des interdisziplinĂ€ren Austauschs, der diese Veranstaltung seit jeher prĂ€gt. Im Zentrum der Tagung stand die dogmatische und praktische Schnittstelle zwischen Zivil- und Strafrecht im Bereich des ImmaterialgĂŒterrechts. Ritscher hob hervor, dass der strafrechtliche Diskurs Teil eines umfassenderen juristischen Dialogs sei und regte dazu an, dort BrĂŒcken zu schlagen, wo zivilrechtliche AnsprĂŒche an ihre Grenzen stossen und strafrechtliche Sanktionen ergĂ€nzend in Betracht gezogen werden können. Das abwechslungsreiche Programm war gezielt darauf ausgerichtet, den Austausch zwischen Justiz, Anwaltschaft und Wirtschaft zu fördern. Renommierte Referierende, darunter Dr. iur. Christoph Gasser, GeschĂ€ftsfĂŒhrer von INGRES und ausgewiesener Praktiker im gewerblichen Rechtsschutz, sowie weitere Expertinnen und Experten ermöglichten eine fundierte Auseinandersetzung mit den relevanten Fragestellungen. Mit seinen einleitenden Worten gab Ritscher die Richtung fĂŒr eine ebenso praxisnahe wie theoretisch fundierte Tagung vor und lud dazu ein, die Veranstaltung als Plattform fĂŒr den vertieften fachlichen Dialog zu nutzen.

C’est par un magnifique temps d’étĂ©, dans le cadre traditionnel de la «Zunfthaus zur Zimmerleuten», que le docteur en droit Michael Ritscher a ouvert l’édition annuelle du congrĂšs INGRES et a soulignĂ© l’importance particuliĂšre de l’échange interdisciplinaire, qui caractĂ©rise depuis toujours cet Ă©vĂ©nement. Le congrĂšs avait pour thĂšme central l’interface Ă  la fois dogmatique et pratique entre le droit civil et le droit pĂ©nal dans le domaine de la propriĂ©tĂ© intellectuelle. Ritscher a soulignĂ© que le discours du droit pĂ©nal faisait partie d’un dialogue juridique plus large et a incitĂ© Ă  jeter des ponts lĂ  oĂč les prĂ©tentions du droit civil atteignent leurs limites et oĂč les sanctions pĂ©nales peuvent ĂȘtre envisagĂ©es en complĂ©ment. Le programme variĂ© a Ă©tĂ© conçu de maniĂšre Ă  favoriser les Ă©changes entre la justice, les avocats et l’économie. Des intervenants renommĂ©s, dont le docteur en droit Christoph Gasser, directeur d’INGRES et praticien reconnu dans le domaine de la protection de la propriĂ©tĂ© industrielle, ainsi que d’autres experts ont permis d’aborder les questions pertinentes de maniĂšre approfondie. Avec ses mots d’introduction, Ritscher a donnĂ© l’orientation d’un congrĂšs Ă  la fois pratique et thĂ©oriquement fondĂ© et a invitĂ© Ă  utiliser la manifestation comme plateforme pour un dialogue professionnel approfondi.



Entscheid der Schweizerischen Lauterkeitskommission (SLKE) vom 22. Januar 2025 (III. Kammer)



Die hohe RentabilitĂ€t des Handels mit gefĂ€lschten Waren und das geringe Risiko, entdeckt zu werden, fĂŒhren zu einem kontinuierlichen Anstieg des illegalen Handels im Internet weltweit. Die Durchsetzung von Markenrechten in einer global vernetzten und zunehmend digitalen Welt bringt erhebliche Schwierigkeiten mit sich. Gefragt sind Massnahmen, die nicht nur hohe Geldbussen und Strafen umfassen, sondern auch die verpflichtende Kooperation der relevanten Akteur:innen, die entschlossene und wirksame Durchsetzungsmassnahmen ergreifen. Die OECD plant daher Leitlinien zur BekĂ€mpfung des illegalen Handels mit gefĂ€lschten Produkten auf Online-MarktplĂ€tzen, die Strukturen und Standards schaffen sollen.

La forte rentabilitĂ© du commerce de marchandises contrefaites et le faible risque d’ĂȘtre dĂ©couvert entraĂźnent une augmentation continue du commerce illĂ©gal sur Internet dans le monde entier. La mise en oeuvre des droits de marque dans un monde globalement interconnectĂ© et de plus en plus numĂ©rique entraĂźne des difficultĂ©s considĂ©rables. Les mesures requises ne se limitent pas Ă  des amendes et des peines Ă©levĂ©es, mais doivent Ă©galement inclure une coopĂ©ration obligatoire des acteurs concernĂ©s, qui prennent des mesures d’application dĂ©terminĂ©es et efficaces. L’OCDE prĂ©voit donc des lignes directrices pour lutter contre le commerce illĂ©gal de produits contrefaits sur les places de marchĂ© en ligne, qui devraient crĂ©er des structures et des normes.



Seite 1 von 22  |  435 BeitrĂ€ge