B
Berichte / Rapports


Mitteilung der Änderungen der Kontaktdaten, der Anforderungen an die Hinterlegung, besonders der fĂŒr die Hinterlegung akzeptierten Arten von Mikroorganismen und der Vorlage von Proben, sowie der Empfehlungen fĂŒr Hinterleger der folgenden internationalen Hinterlegungsstelle:

sic! 2021 Ausgabe 6



Seit dem 1. Januar 2019 können pharmazeutische Hersteller eine SchutzverlĂ€ngerung beim Eidgenössischen Institut fĂŒr Geistiges Eigentum beantragen, wenn sie pĂ€diatrischen Studien im Hinblick auf die Zulassung von Arzneimitteln durchgefĂŒhrt haben. Nach einer kurzen EinfĂŒhrung zu diesen sogenannten pĂ€diatrischen VerlĂ€ngerungen widment sich dieser Beitrag der praktischen Umsetzung der zugehörigen neuen Regelungen des Patentgesetzes und der Patentverordnung am Institut.

Depuis le 1er janvier 2019, les fabricants de produits pharmaceutiques peuvent dĂ©poser une demande de prolongation de la durĂ©e de protection de leurs brevets auprĂšs de l’Institut FĂ©dĂ©ral de la PropriĂ©tĂ© intellectuelle (IPI) lorsqu’ils ont effectuĂ© des Ă©tudes pĂ©diatriques en vue de l’autorisation de mise sur le marchĂ© de mĂ©dicaments. AprĂšs une brĂšve introduction de ces prolongations pĂ©diatriques, la prĂ©sente contribution se penche sur la mise en Ɠuvre pratique des nouvelles dispositions y affĂ©rentes de la loi sur les brevets (LBI) et de l’ordonnance correspondante (OBI) au sein de l’Institut.

Beatrice Stirner / Renée Hansmann | sic! 2021 Ausgabe 6



Mit der Genehmigung des Strategieplans 2023 des EuropĂ€ischen Patentamts (EPA) im Jahre 2019 wurde beschlossen, GesprĂ€che ĂŒber die ZusammenfĂŒhrung von administrativen Praktiken im Patentbereich einzuleiten. WĂ€hrend rund eines Jahres haben sich zwei Arbeitsgruppen, zusammengesetzt aus interessierten Vertragsstaaten des EuropĂ€ischen PatentĂŒbereinkommens und dem EPA, mit der Möglichkeit der Schaffung einer gemeinsamen Praxis in den Themenbereichen «PrĂŒfung der Einheitlichkeit der Erfindung» und «Erfindernennung» auseinandergesetzt. Im Herbst haben die Arbeitsgruppen jeweils einen Vorschlag fĂŒr eine gemeinsame Praxis verabschiedet. Dieser hat der Verwaltungsrat der EuropĂ€ischen Patentorganisation im Dezember 2020 einstimmig angenommen. Ziel des Beitrags ist es, die auf einer freiwilligen Implementierungsbasis verabschiedete gemeinsame Praxis zu den beiden Themenbereichen darzulegen.

Suite Ă  l’approbation en 2019 du plan stratĂ©gique 2023 de l’Office europĂ©en des brevets (OEB), il a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ© d’entamer des discussions au sujet de l’uniformisation des pratiques administratives dans le domaine des brevets. Pendant prĂšs d’une annĂ©e, deux groupes de travail composĂ©s d’États contractants intĂ©ressĂ©s de la Convention sur le brevet europĂ©en et de l’OEB ont collaborĂ© dans le but d’établir une pratique commune pour les domaines «Examen de l’unitĂ© de l’invention» et «DĂ©signation de l’inventeur». En automne, les groupes de travail ont approuvĂ© une proposition de pratique commune. Le Conseil d’administration de l’Organisation europĂ©enne des brevets l’a acceptĂ©e Ă  l’unanimitĂ© en dĂ©cembre 2020. Cet article vise Ă  prĂ©senter la pratique commune dĂ©finie, qui sera mise en Ɠuvre sur une base volontaire.

Stefan LuginbĂŒhl | sic! 2021 Ausgabe 6





Das EPÜ und die Paris VerbandsĂŒbereinkunft erfordern fĂŒr eine gĂŒltige Inanspruchnahme der PrioritĂ€t unter anderem, dass der Anmelder der Folgeanmeldung auch Anmelder der frĂŒheren, prioritĂ€tsbegrĂŒndenden Anmeldung oder dessen Rechtnachfolger ist. Das EPA hat bei der Beurteilung dieses Kriteriums eine besonders strenge Praxis entwickelt, welche verlangt, dass alle in der frĂŒheren PrioritĂ€tsanmeldung benannten Anmelder oder deren Rechtsnachfolger in der spĂ€teren Anmeldung als Anmelder genannt sein mĂŒssen. Obwohl dieser so genannte «Alle Anmelder»-Ansatz in den meisten nationalen Jurisdiktionen weitgehend ĂŒbernommen wurde, ist er Gegenstand kontroverser Diskussionen und heftiger Kritik. Das EPA hat seine strenge Praxis kĂŒrzlich in einem viel beachteten Fall im Zusammenhang mit der revolutionĂ€ren CRISPR/Cas9-Technologie bekrĂ€ftigt, fĂŒr die im Jahr 2020 der Nobelpreis fĂŒr Chemie verliehen wurde.

La CBE et la Convention d’Union de Paris requiĂšrent pour la validitĂ© d’une revendication de prioritĂ© notamment que le demandeur de la demande ultĂ©rieure soit Ă©galement le demandeur de la demande antĂ©rieure fondant la prioritĂ© ou son ayant cause. Dans son interprĂ©tation de ce critĂšre, l’OEB a dĂ©veloppĂ© une pratique particuliĂšrement stricte et requiert que tous les demandeurs mentionnĂ©s dans la demande antĂ©rieure fondant la prioritĂ© ou leurs ayants cause soient dĂ©signĂ©s en tant que demandeurs dans la demande ultĂ©rieure. Bien que l’approche «mention de tous les demandeurs» ait Ă©tĂ© reprise dans une large mesure par la plupart des juridictions nationales, elle fait l’objet de dĂ©bats et de vives critiques. L’OEB a rĂ©cemment affirmĂ© sa pratique stricte dans un cas trĂšs suivi concernant la technologie rĂ©volutionnaire CRISPR/Cas9, pour laquelle le prix Nobel de chimie a Ă©tĂ© dĂ©cernĂ© en 2020.

As stipulated by the EPC and the Paris Convention, a valid priority claim requires, among other criteria, that the applicant of a patent application claiming priority of an earlier application must be the applicant of that earlier application or the successor in title. The EPO has developed a particularly strict and formal practice in assessing this criterion, which requires that all applicants designated on the earlier priority application, or their successors in title, must be named as applicants on the subsequent application. Although this so-called “all applicants” approach has been largely consistently adopted in national and European case law, it has also been the subject of controversial debate and strong criticism. The EPO recently affirmed its strict practice in a high-profile case relating to the revolutionary CRISPR/Cas9 technology, for which the Nobel Prize in Chemistry was awarded in 2020.

Moritz Hönig / Alfred Köpf | sic! 2021 Ausgabe 5





«Kundenbeziehung»

Entscheid der Schweizerischen Lauterkeitskommission (SLKE) vom 20. Januar 2021 (III. Kammer)

Mischa Senn | sic! 2021 Ausgabe 5



«Kundenbeziehung»
Entscheid der Schweizerischen Lauterkeitskommission (SLKE) vom 20. Januar 2021 (III. Kammer)

Mitgeteilt von Mischa Senn | sic! 2021 Ausgabe 5





Weniger als ein Jahr nach dem viel beachteten Urteil «Cofemel» erhielt der EuGH erneut Gelegenheit, sich zum Urheberrechtsschutz von Werken der angewandten Kunst zu Ă€ussern. Er stellt klar, dass der Umstand, dass eine Formgebung auch technische Funktionen erfĂŒllt, dem Urheberrechtsschutz ebenso wenig entgegensteht wie ihr allfĂ€lliger Gebrauchszweck. Solange ein Urheber – trotz der durch den Gebrauchszweck oder die technische Funktion diktierten SachzwĂ€nge – ĂŒber Wahlmöglichkeiten verfĂŒgt und diese fĂŒr «freie kreative Entscheidungen» nutzt, sind die von ihm geschaffenen Formgebungen urheberrechtlich geschĂŒtzt. Dies grundsĂ€tzlich auch dann, wenn es sich dabei um AusfĂŒhrungsformen einst patentrechtlich geschĂŒtzter Lehren handelt.

Moins d’un an aprĂšs le trĂšs commentĂ© arrĂȘt «Cofemel», la CJUE a Ă  nouveau eu l’occasion de se prononcer sur la protection des Ɠuvres des arts appliquĂ©s par le droit d’auteur. Elle prĂ©cise que le fait qu’un design remplisse Ă©galement des fonctions techniques fait aussi peu obstacle Ă  la protection du droit d’auteur que le fait qu’il soit destinĂ© Ă  un usage particulier. Tant qu’un auteur dispose d’un Ă©ventail d’options – malgrĂ© les contraintes dictĂ©es par l’usage ou la fonction technique prĂ©vus – et qu’il y recourt pour effectuer des «choix libres et crĂ©atifs», les designs qu’il crĂ©e sont protĂ©gĂ©s par le droit d’auteur. Cela s’applique en principe Ă©galement aux formes d’objets qui Ă©taient auparavant protĂ©gĂ©s par un brevet d’invention.

Fabian Wigger | sic! 2021 Ausgabe 4









Der Gerichtshof der EuropĂ€ischen Union (EuGH) setzte sich im vorliegenden Urteil mit der urheberrechtlichen Erschöpfungsproblematik in Bezug auf E-Books auseinander, welche ein Online-Anbieter rechtmĂ€ssig erwirbt und seinem Nutzerkreis zum Herunterladen gegen Entgelt zur VerfĂŒgung stellt. Er kam zum Schluss, dass es sich um eine «öffentliche Wiedergabe» handelt, welche die Anwendung der Erschöpfungsregel ausschliesst.

Dans le prĂ©sent arrĂȘt, la Cour de justice de l’Union europĂ©enne (CJUE) a dĂ» Ă©valuer l’épuisement des droits d’auteur en ce qui concerne les livres Ă©lectroniques qu’un fournisseur en ligne acquiert lĂ©galement et met Ă  la disposition Ă  son groupe d‘ utilisateurs pour tĂ©lĂ©chargement contre paiement. Elle est arrivĂ©e Ă  la conclusion qu’il s’agit d’une «communication d’Ɠuvres au public» qui exclut l’application de la rĂšgle de l’épuisement.

Patrick R. Schutte | sic! 2021 Ausgabe 3





Der Gerichtshof der EuropĂ€ischen Union konkretisiert in dem Gömböc-Fall die Methodik der PrĂŒfung technischer und Ă€sthetischer FunktionalitĂ€t von Formmarken bei absoluten Eintragungshindernissen.

In einer zweistufigen PrĂŒfung sind auf der ersten Stufe die wesentlichen Merkmale des betreffenden Zeichens zu ermitteln. HierfĂŒr können auch andere Informationen als die grafische Darstellung berĂŒcksichtigt werden, insbesondere die Wahrnehmung der massgeblichen Verkehrskreise. Wohingegen auf der zweiten PrĂŒfungsstufe, der Ermittlung, ob diese Merkmale einer technischen Funktion entsprechen, zwar weitergehende Informationen in die Beurteilung einfliessen dĂŒrfen, diese jedoch aus objektiven und verlĂ€sslichen Quellen stammen mĂŒssen.

Geniesst ein Zeichen musterrechtlichen Schutz oder besteht ein Zeichen aus der Form eines dekorativen Gegenstandes, liegt darin noch nicht automatisch ein markenrechtliches Eintragungshindernis.

Dans l’affaire Gömböc, la Cour de justice de l’Union europĂ©enne prĂ©cise la mĂ©thodologie d’examen de la fonctionnalitĂ© technique et esthĂ©tique des marques de forme dans le cas de motifs absolus d’exclusion.

Dans le cadre d’un examen en deux Ă©tapes, les caractĂ©ristiques essentielles du signe en question doivent ĂȘtre dĂ©terminĂ©es dans un premier temps. À cette fin, des informations autres que la reprĂ©sentation graphique peuvent ĂȘtre prises en compte, notamment la perception du public concernĂ©. Alors que, lors de la deuxiĂšme Ă©tape de l’examen, il s’agit de dĂ©terminer si ces caractĂ©ristiques correspondent Ă  une fonction technique, des informations plus dĂ©taillĂ©es peuvent ĂȘtre incluses dans l’évaluation, mais ces informations doivent provenir de sources objectives et fiables.

Si un signe bĂ©nĂ©ficie de la protection d’un dessin ou modĂšle ou consiste en la forme d’un objet dĂ©coratif, cela ne constitue pas automatiquement un motif de refus en vertu du droit des marques.

Birgit Weil | sic! 2021 Ausgabe 2



vom 20. MĂ€rz 1883 zum Schutz des gewerblichen Eigentums, revidiert in BrĂŒssel am 14. Dezember 1900, in Washington am 2. Juni 1911, in Den Haag am 6. November 1925, in London am 2. Juni 1934, in Lissabon am 31. Oktober 1958 und in Stockholm am 14. Juli 1967 und geĂ€ndert am 28. September 1979

sic! 2021 Ausgabe 2





The Enlarged Board of Appeal of the European Patent Office decided the question of patentability of plants obtained by an essentially biological process in the negative. It abandoned its previous interpretation of Article 53(2) EPC in favour of a dynamic interpretation in light of the «new» Rule 28(2) EPC.

Die Grosse Beschwerdekammer des EuropĂ€ischen Patentamts entschied, dass Pflanzen, die durch ein im Wesentlichen biologisches Verfahren erzeugt wurden, nicht patentierbar sind. In BerĂŒcksichtigung der «neuen» Regel 28(2) der AusfĂŒhrungsordnung zum EPÜ wich die Grosse Beschwerdekammer dabei von ihrer bisherigen Auslegung des Artikels 53(2) EPÜ zugunsten einer dynamischen Auslegung ab.

Vera Vallone | sic! 2021 Ausgabe 1



Seite 13 von 37  |  727 BeitrĂ€ge