Seit vielen Jahren beschĂ€ftigt das Musiksampling die Gerichte im In- und Ausland. Trotz einer Vielzahl höchstinstanzlicher Urteile sowie jenem des deutschen Bundesverfassungsgerichts im Fall «Metall auf Metall», fehlt es weiterhin an einer abschliessenden juristischen Bewertung dieser musikkulturprĂ€genden Praktik. Dem ungewissen judikativen Status Quo der kĂŒnstlerischen Auseinandersetzung mit Tonsequenzen zum Trotz, werden vorliegend aus einer rechtswissenschaftlichen Perspektive lĂ€nderĂŒbergreifende Zukunftsszenarien skizziert. Dabei wird das ĂŒbergeordnete Ziel verfolgt, die kommunikative Entstehung digitaler Kultur im Allgemeinen sach- und zeitgemĂ€ss abzubilden.
Depuis de nombreuses annĂ©es, le sampling musical occupe les tribunaux suisses et Ă©trangers. MalgrĂ© un nombre important de dĂ©cisions des plus hautes instances ainsi que celle du Tribunal constitutionnel allemand dans le cas « Metall auf Metall «, une Ă©valuation juridique dĂ©finitive de cette pratique courante de la culture musicale fait toujours dĂ©faut. En dĂ©pit de lâincertitude que gĂ©nĂšre le statu quo judiciaire pour la pratique artistique en lien avec des sĂ©quences sonores, cet article propose des Ă©bauches pour des scĂ©narios transnationaux futurs, se basant sur une perspective juridique. Lâarticle poursuit pour cela comme objectif central de reprĂ©senter de maniĂšre adĂ©quate et actualisĂ©e la crĂ©ation communicative de la culture numĂ©rique en gĂ©nĂ©ral.
Dario Henri Haux | sic! 2021 Ausgabe 11
Abreden, die den Wettbewerb erheblich beschrĂ€nken, können aus GrĂŒnden wirtschaftlicher Effizienz gerechtfertigt werden. Die EffizienzprĂŒfung des Art. 5 Abs. 2 KG ist der Ort, an dem die prokompetitiven Wirkungen einer Wettbewerbsabrede in ihre kartellrechtliche Bewertung einfliessen. An dieser Stelle setzt der vorliegende Beitrag an. Er beginnt mit einer Analyse der kartellrechtlichen Ausgangslage fĂŒr Technologietransfer-Vereinbarungen nach schweizerischem Recht. Diese zeigt auf, dass die Rechtssicherheit gestĂ€rkt werden muss. Das schweizerische Kartellrecht enthĂ€lt bereits die richtigen Instrumente, um die prokompetitiven Auswirkungen des Technologietransfers zu wĂŒrdigen. Der Fokus sollte auf den Kriterien liegen, unter denen Technologietransfer-Vereinbarungen die Kriterien wirtschaftlicher Effizienz i.S.d. Art. 5 Abs. 2 KG erfĂŒllen. Art. 6 Abs. 1 lit. d KG hat das Potenzial, die Vorhersehbarkeit der kartellrechtlichen PrĂŒfung fĂŒr Technologietransfer-Vereinbarungen zu verbessern und so die LizenzierungstĂ€tigkeit zu fördern. Der Beitrag prĂ€sentiert einen auf Art. 6 Abs. 1 lit. d KG gestĂŒtzten und vom europĂ€ischen Recht inspirierten Vorschlag, um dieses Potenzial zu nutzen.
Les accords qui limitent la concurrence de maniĂšre notable peuvent ĂȘtre justifiĂ©s pour des motifs dâefficacitĂ© Ă©conomique. Lâexamen de lâefficacitĂ© prĂ©vu Ă lâart. 5 al. 2 LCart est le lieu oĂč les effets favorables Ă la concurrence dâun accord sont pris en compte dans lâĂ©valuation dudit accord sous lâangle du droit des cartels. Câest sur ce point que se concentre le prĂ©sent article. Il commence par une analyse de la situation en matiĂšre de droit des cartels pour les accords de transfert de technologie selon le droit suisse. Cette analyse montre que la sĂ©curitĂ© juridique doit ĂȘtre renforcĂ©e, dâautant que le droit suisse en matiĂšre de cartels contient dĂ©jĂ les bons instruments pour apprĂ©cier les effets favorables Ă la concurrence du transfert de technologie. Il sâagit principalement de sâintĂ©resser aux critĂšres selon lesquels on considĂšre que les accords de transfert de technologie remplissent les critĂšres dâefficacitĂ© Ă©conomique dĂ©finis Ă lâart. 5 al. 2 LCart. Lâart. 6 al. 1 let. d LCart a le potentiel dâamĂ©liorer la prĂ©visibilitĂ© de lâexamen au sens du droit des cartels pour les accords de transfert de technologie et dâencourager ainsi lâactivitĂ© de concession de licences. Lâarticle prĂ©sente une proposition basĂ©e sur lâart. 6 al. 1 let. d LCart et inspirĂ©e du droit europĂ©en pour exploiter ce potentiel.
Giulia Mara Meier | sic! 2021 Ausgabe 9
Der vorliegende Aufsatz befasst sich mit dem Einfluss von unternehmensinternen Compliance-Massnahmen auf die Strafzumessung bei Kartellsanktionen. Der Aufsatz zeigt auf, ob umgesetzte Compliance-Massnahmen als sanktionsmildernder Umstand von den Wettbewerbsbehörden gewĂŒrdigt werden bzw. gewĂŒrdigt werden mĂŒssten. Die Auseinandersetzung mit der Thematik zeigt, dass nach herrschender Lehre Compliance-Massnahmen sanktionsmindernd berĂŒcksichtigt werden können und sogar sollen. Auch die Rechtsprechung von Wettbewerbskommission, Bundesverwaltungsgericht und Bundesgericht ergibt, dass Compliance-Programme grundsĂ€tzlich als sanktionsmildernder Umstand in Betracht gezogen werden können. Jedoch wurden in keinem der untersuchten FĂ€lle die vorgebrachten Compliance-BemĂŒhungen der Unternehmen tatsĂ€chlich strafmildernd berĂŒcksichtigt. Im vorliegenden Aufsatz wird analysiert, weshalb dies in den einzelnen Verfahren der Fall war, welche Anforderungen an ein Compliance-Programm trotzdem aus der Rechtsprechung herauszulesen sind und was das fĂŒr die Unternehmen bedeutet.
Le prĂ©sent article examine lâinfluence des mesures de conformitĂ© internes des entreprises sur la fixation de la peine dans le domaine des cartels. Lâarticle cherche Ă dĂ©montrer si les mesures de conformitĂ© mises en Ćuvre sont ou devraient ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme une circonstance attĂ©nuante par les autoritĂ©s en matiĂšre de concurrence. Lâanalyse de la problĂ©matique montre que la doctrine dominante prĂ©conise que les mesures de conformitĂ© soient â voire doivent ĂȘtre â prises en compte pour rĂ©duire les sanctions. Tant la Commission de la concurrence que le Tribunal administratif fĂ©dĂ©ral et le Tribunal fĂ©dĂ©ral indiquent dans leur jurisprudence que les programmes de conformitĂ© peuvent en principe ĂȘtre considĂ©rĂ©s comme une circonstance dâattĂ©nuation de la sanction. Cependant, les efforts de conformitĂ© invoquĂ©s par les entreprises nâont Ă©tĂ© pris en compte pour attĂ©nuer la sanction dans aucun des cas examinĂ©s. Cet article analyse les raisons de cette dĂ©cision dans les diffĂ©rentes procĂ©dures, les exigences relatives Ă un programme de conformitĂ© qui peuvent nĂ©anmoins ĂȘtre tirĂ©es de la jurisprudence et les implications de ces Ă©lĂ©ments pour les entreprises.
Seraina Denoth / Melanie Kaufmann | sic! 2021 Ausgabe 7-8
Die vorliegende Studie untersucht die Auswirkungen der Umsetzung Schweizer Kartellpolitik bzw. der Entscheidungen der Schweizer Wettbewerbskommission auf die Aktienrenditen der davon betroffenen Unternehmen. Ăber einen Zeitraum von mehr als 20 Jahren entschied die Schweizer Wettbewerbskommission in ĂŒber 130 FĂ€llen, die knapp 500 Parteien involvierten. Vorliegend wurden ausschliesslich börsenkotierte Unternehmen oder gegebenenfalls Unternehmen mit börsenkotierten Muttergesellschaften untersucht. Die analysierte Stichprobe umfasst 31 börsenkotierte Unternehmen in 50 Entscheiden (d.h. n = 50). Eine negative Bewertung des Ereignisses wird die Rendite, also den erwarteten Ertrag, den ein angelegtes Kapital in einem bestimmten Zeitraum erbringt, negativ beeinflussen. Am Entscheidungstag der WEKO liegt die abnormale Rendite bei 0.06 Prozent fĂŒr alle Unternehmen. Ăber ein Fenster von zwanzig Tagen (â10,10) betrĂ€gt sie â0.63 Prozent. Separiert man den Entscheidungstyp und kontrolliert folglich fĂŒr Entscheide, die negativ sind (d.h. VerhaltensĂ€nderungen [mit Sanktionen]), sieht man eine negative Rendite, die bei â0.3 Prozent am dritten und am achten Tag vor der Entscheidung liegt. Im Gegensatz zu vergleichbaren Studien in den USA und Europa erkennt man relativ niedrige negative Renditen auch bei Entscheidungen zur VerĂ€nderung. Generell stellt sich hinsichtlich der eher geringen VerĂ€nderung der Bewertung des Aktienmarkts die Frage, ob Investoren keine VerĂ€nderung des Verhaltens nach negativen Entscheiden erwarten, Sanktionen zu niedrig sind, um abschreckend zu wirken, ob der Schweizer Markt zu klein ist, um international Anerkennung in Aktienmarktbewertungen zu finden oder ob Entscheide vollumfĂ€nglich antizipiert werden.
La prĂ©sente Ă©tude analyse lâimpact de la mise en Ćuvre de la politique anticartellaire en Suisse et des dĂ©cisions de la Commission de la concurrence (COMCO) sur le rendement des actions des entreprises concernĂ©es. Depuis prĂšs dâun quart de siĂšcle, la COMCO a rendu des dĂ©cisions sur plus de 130 cas impliquant prĂšs de 500 parties. La prĂ©sente Ă©tude porte exclusivement sur des entreprises cotĂ©es en bourse ou, le cas Ă©chĂ©ant, sur des entreprises dont les sociĂ©tĂ©s mĂšres sont cotĂ©es en bourse. LâĂ©chantillon analysĂ© comprend 31 entreprises cotĂ©es en bourse ayant fait lâobjet de 50 dĂ©cisions (c.-Ă -d. n = 50) de la COMCO. Une Ă©valuation nĂ©gative de sa part influe nĂ©gativement sur le rendement, par consĂ©quent sur le gain escomptĂ© dâun capital placĂ© en bourse durant un laps de temps prĂ©cis. Au jour de la dĂ©cision de la COMCO, le taux de rendement anormal est le mĂȘme (â0,06%) pour toutes les entreprises. Sur une fenĂȘtre de 20 jours (â10, +10), ce taux sâĂ©lĂšve Ă â0,63%. Si lâon spĂ©cifie le type de dĂ©cision et lâon contrĂŽle ensuite les dĂ©cisions nĂ©gatives, câest-Ă -dire impliquant des changements de comportement et assorties de sanctions, on relĂšve un taux de rendement nĂ©gatif de â0,3% au 3e et au 8e jour prĂ©cĂ©dant la dĂ©cision de la COMCO. Contrairement aux conclusions dâĂ©tudes comparables effectuĂ©es aux Ătats-Unis et dans lâUnion europĂ©enne, les rendements nĂ©gatifs observĂ©s sont relativement faibles, mĂȘme lorsque la COMCO impose aux entreprises des dĂ©cisions qui impliquent des changements de comportement. De maniĂšre gĂ©nĂ©rale, ce changement relativement faible dans lâĂ©valuation du marchĂ© des actions soulĂšve les questions suivantes pour la COMCO: les investisseurs ne sâattendent-ils Ă aucun changement de comportement Ă la suite de dĂ©cisions nĂ©gatives? Ses sanctions sont-elles trop faibles pour avoir un effet dissuasif? Le marchĂ© suisse est-il trop restreint pour obtenir une reconnaissance Ă lâinternational en matiĂšre dâĂ©valuations du marchĂ© des actions? Ses dĂ©cisions sont-elles intĂ©gralement anticipĂ©es?
Andrea GĂŒnster | sic! 2021 Ausgabe 4
La conservation des donnĂ©es personnelles se trouve ancrĂ©e dans le principe de la proportionnalitĂ©. Ce principe laisse certes une large apprĂ©ciation Ă celui qui lâapplique, mais est aussi liĂ© Ă une certaine incertitude juridique. La loi sur la protection des donnĂ©es nâĂ©tablit pas un contour dĂ©limitĂ© du principe et encore moins de la durĂ©e de conservation. Toutefois, elle est dâune grande importance pour les entreprises et vis-Ă -vis des personnes concernĂ©es. En adoptant la nouvelle rĂ©vision de la LPD, une place a Ă©tĂ© spĂ©cialement consacrĂ©e au principe de la proportionnalitĂ© temporelle. Alors comment peut-on dĂ©terminer sa durĂ©e? Cette contribution tentera dâapporter quelques Ă©lĂ©ments de rĂ©ponse.
Die Aufbewahrung von Personendaten untersteht dem VerhĂ€ltnismĂ€ssigkeitsprinzip. Dieses lĂ€sst seinem Anwender zwar einen grossen Ermessensspielraum, ist aber auch mit einer gewissen Rechtsunsicherheit verbunden. Das Datenschutzgesetz gibt diesem Prinzip keine klaren Konturen, geschweige denn der Aufbewahrungsdauer. Dennoch ist es fĂŒr die Unternehmen und die betroffenen Personen von grosser Bedeutung. Mit der Verabschiedung der DSG-Revision wurde dem Prinzip der zeitlichen VerhĂ€ltnismĂ€ssigkeit ein besonderer Stellenwert eingerĂ€umt. Wie lĂ€sst sich also die Aufbewahrungsdauer bestimmen? Im folgenden Beitrag wird versucht, einige AntwortansĂ€tze zu liefern.
Atenas Anderson / Benedetta S. Galetti | sic! 2021 Ausgabe 3
In den letzten wenigen Jahren haben sich im Bereich digitaler Medien auch in der Schweiz sogenannte Radiostreaming-Plattformen etabliert. Ăber eine Online-Plattform und Apps bieten entsprechende Anbieter ein Radio-Angebot fĂŒr Konsumenten und Partnerunternehmen an, das es ermöglicht, digitale Radiostationen bzw. Radio-Streams einfach zu finden und abzuspielen sowie den Zugriff auf diese zu vereinfachen. Dabei wird mit diesen Angeboten die VerfĂŒgbarkeit und ein benutzeroptimierter Zugriff auf digitale Radiostationen mittels Links, Metainformationen und technischen Rahmenservices verbessert. Die grundsĂ€tzlich separat von Dritten angebotenen digitalen Radioangebote werden ĂŒber grafische Userinterfaces, insbesondere Apps auf Mobile-Devices oder sogenannten «Webbrowser-Konsolen», den Radiohörern auf ihren EndgerĂ€ten prĂ€sentiert. Die medialen Inhalte werden ĂŒber diese Plattformen aggregiert, datenmĂ€ssig angereichert und kommerziell an Hörer vermittelt, jedoch signaltechnisch betrachtet nicht umgewandelt und auch nicht direkt von eigenen Servern der Plattform gestreamt. In rechtlicher Hinsicht stellt sich insbesondere die Frage, ob die entsprechenden Services derartiger Plattformen in der Schweiz im Lichte von Art. 10 URG und Art. 22 URG als Verbreitung gesendeter Werke zu qualifizieren sind. Die vorliegende Analyse erfolgt unter Betrachtung zweier ausgewĂ€hlter Plattformen und kommt bei rechtsvergleichender Untersuchung des «TuneIn-Urteils» des UK High Courts zum Schluss, dass Radiostreaming-Plattformen unter Schweizer Recht als Weitersendung zu beurteilen sind.
Au cours des derniĂšres annĂ©es, des plateformes dites de «streaming radio» ont fait leur apparition dans le secteur des mĂ©dias numĂ©riques, y compris en Suisse. Par lâintermĂ©diaire dâune plateforme en ligne ou dâapplications, les fournisseurs de streaming proposent aux consommateurs et aux entreprises partenaires une offre radiophonique qui permet de trouver et dâĂ©couter facilement des stations de radio ou flux radio (streams) en ligne ainsi que de simplifier lâaccĂšs Ă celles-ci. Dans le cadre de ces offres, des liens, des mĂ©ta-informations et des services techniques permettent dâamĂ©liorer la disponibilitĂ© des stations de radio numĂ©riques et en optimisent lâaccĂšs pour les utilisateurs. Les offres radiophoniques en ligne, qui sont gĂ©nĂ©ralement proposĂ©es sĂ©parĂ©ment par des tiers, sont prĂ©sentĂ©es aux auditeurs sur leurs appareils au moyen dâinterfaces utilisateur graphiques et, en particulier, dâapplications pour appareils mobiles ou de ce que lâon appelle des «consoles web». Les contenus mĂ©diatiques sont rassemblĂ©s, enrichis de donnĂ©es et mis Ă disposition des auditeurs de maniĂšre commerciale sur ces plateformes. Toutefois, du point de vue des signaux, ces contenus ne sont pas modifiĂ©s et ne sont pas non plus Ă©coutĂ©s directement en streaming via les serveurs de la plateforme. Au niveau juridique, lâune des questions qui se posent est notamment de dĂ©terminer si, en vertu des art. 10 et 22 LDA, il convient de qualifier de «communication dâĆuvres diffusĂ©es» les services fournis sur de telles plateformes en Suisse. Le prĂ©sent article se penche sur deux plateformes spĂ©cifiques et, sur la base dâune analyse comparative de lâarrĂȘt «TuneIn» rendu par la Haute Cour de justice dâAngleterre et du Pays de Galles, parvient Ă la conclusion que les plateformes de streaming radio doivent ĂȘtre considĂ©rĂ©es en droit suisse comme effectuant une retransmission.
Rudolf A. Rentsch | sic! 2021 Ausgabe 1
Thomas Steiner | sic! 2020 Ausgabe 12
Lena Götzinger / Michael Isler | sic! 2020 Ausgabe 12
Reinhard Oertli | sic! 2020 Ausgabe 11
Ernst J. Brem | sic! 2020 Ausgabe 11
Michael Ritscher | sic! 2020 Ausgabe 10
Daniel Burkard / Daniel Kraus | sic! 2020 Ausgabe 9
Willi Egloff | sic! 2020 Ausgabe 7-8
Vincent Salvadé | sic! 2020 Ausgabe 6
Kastriot Lubishtani / Ludovic Fuchs | sic! 2020 Ausgabe 5
Livio di Tria | sic! 2020 Ausgabe 3
Vera Vallone | sic! 2019 Ausgabe 12
Mark Schweizer | sic! 2019 Ausgabe 11
Ramin Silvan Gohari | sic! 2019 Ausgabe 10
Robert M. Stutz / Marc Hottinger | sic! 2019 Ausgabe 9
Seite 4 von 12 | 226 BeitrÀge