Werke der Literatur und Kunst werden im grossen Stil fĂŒr das Training von Modellen der KĂŒnstlichen Intelligenz (KI) verwendet. Ob und unter welchen Voraussetzungen diese Werknutzungen urheberrechtlich zulĂ€ssig sind, wird im In- und Ausland intensiv diskutiert. Dieser Beitrag vermittelt die technischen Grundlagen, deren VerstĂ€ndnis fĂŒr die rechtliche Beurteilung erforderlich ist, skizziert die Rechtsentwicklung in ausgewĂ€hlten Rechtsordnungen und stellt den Stand der Diskussion in der Schweiz dar. Auf dieser Grundlage werden mögliche LösungsansĂ€tze fĂŒr das Schweizer Recht aufgezeigt.
Les Ćuvres littĂ©raires et artistiques sont largement utilisĂ©es pour lâentraĂźnement des modĂšles dâintelligence artificielle (IA). La question de savoir si et dans quelles conditions cette utilisation des Ćuvres est autorisĂ©e au regard du droit dâauteur fait lâobjet dâun dĂ©bat intense en Suisse et Ă lâĂ©tranger. La prĂ©sente contribution introduit les bases techniques dont la comprĂ©hension est nĂ©cessaire pour lâĂ©valuation juridique, dĂ©crit lâĂ©volution du droit dans certains ordres juridiques et prĂ©sente lâĂ©tat actuel du dĂ©bat en Suisse. Sur cette base, elle propose des solutions possibles pour le droit suisse.
Florent Thouvenin / Lena A. JÀger / Joël Donzé / Viviane Ammann / Lennart Deutschmann / Lena HÀnni / Maimuna Jobarteh / Aleksandra Marchewka | 2026 Ausgabe 3
Der Beitrag fasst aktuelle Gerichtsentscheide im Lizenzvertragsrecht kompakt zusammen und zeigt praxisnah auf, welche Konsequenzen sie fĂŒr die Vertragsgestaltung und die prozessuale Durchsetzung haben, mit besonderem Fokus auf ExklusivitĂ€t, Leistungsstörungen und die Fortsetzung von LizenzvertrĂ€gen nach Ablauf der Vertragsdauer.
La prĂ©sente contribution rĂ©sume de maniĂšre concise les dĂ©cisions judiciaires rĂ©centes en matiĂšre de droit des contrats de licence et montre, avec une approche pratique, quelles consĂ©quences elles induisent sâagissant de la rĂ©daction des contrats et de la mise en Ćuvre procĂ©durale, en mettant particuliĂšrement lâaccent sur lâexclusivitĂ©, les obstacles Ă lâexĂ©cution du contrat et la poursuite des contrats de licence aprĂšs leur expiration.
Fabienne Bretscher / Nadine CharriĂšre / Julia Schieber | 2026 Ausgabe 3
KĂŒnstliche Intelligenz (KI) hat lĂ€ngst Eingang in zahlreiche Lebensbereiche gefunden. Diese Gegebenheit bringt eine FĂŒlle rechtlicher Fragen mit sich, von denen â wie ein jĂŒngerer Entscheid des Bundesverwaltungsgerichts beispielhaft illustriert â auch das Patentrecht nicht gefeit bleibt. Virulent ist in diesem Zusammenhang insbesondere die Frage, ob KI die Rolle als Erfinderin einnehmen kann und ob bzw. unter welcher PrĂ€misse ihre Erfindungen patentierbar sind.
Lâintelligence artificielle (IA) a depuis longtemps fait son entrĂ©e dans de nombreux domaines de la vie. Cette rĂ©alitĂ© soulĂšve une multitude de questions juridiques dont le droit des brevets nâest pas Ă©pargnĂ©, comme lâillustre une dĂ©cision rĂ©cente du Tribunal administratif fĂ©dĂ©ral. Dans ce contexte, une question particuliĂšrement cruciale est de savoir si lâIA peut jouer le rĂŽle dâinventeur et si, et dans quelles conditions, ses inventions sont brevetables.
Julia Wismer | 2026 Ausgabe 2
Cet article examine quelques questions encore peu abordĂ©es concernant les rapports entre lâintelligence artificielle et le droit dâauteur: dâabord lâapplication de la clause gĂ©nĂ©rale de lâart. 10 al. 1 LDA aux actes dâutilisation dâĆuvres prĂ©existantes Ă des fins dâentraĂźnement de lâIA, ensuite les questions de droit international privĂ© concernant ces actes, enfin lâassimilation dâun output Ă un objet de la nature ou Ă un objet de consommation courant sâagissant de la protection du droit dâauteur. La contribution sâintĂ©resse aussi Ă ce que pourrait apporter la mise en Ćuvre de la motion Gössi 24.4596, notamment pour les deux premiĂšres questions.
Dieser Artikel befasst sich mit einigen bisher noch wenig behandelten Fragen zum VerhĂ€ltnis zwischen kĂŒnstlicher Intelligenz (KI) und Urheberrecht. Dabei geht es erstens um die Anwendung der allgemeinen Bestimmung von Art. 10 Abs. 1 URG auf Handlungen zur Verwendung bestehender Werke fĂŒr das KI-Training, zweitens um Fragen des internationalen Privatrechts im Zusammenhang mit diesen Handlungen und drittens um die Gleichsetzung des Outputs mit einem Gegenstand der Natur oder einem gewöhnlichen Konsumgegenstand in Bezug auf den Urheberrechtsschutz. Des Weiteren wird im Beitrag die Frage gestellt, was die Umsetzung der Motion Gössi 24.4596 insbesondere zu den ersten beiden Fragen beitragen könnte.
Vincent Salvadé | 2026 Ausgabe 1
Die EuropĂ€ische Union verfolgt mit ihrer digitalen Agenda das Ziel, einen einheitlichen, sicheren und wettbewerbsfĂ€higen «digitalen» Binnenmarkt zu schaffen. Ein wesentliches Ergebnis dieser BemĂŒhungen stellen zwei umfassende Regelwerke dar: der Digital Services Act (DSA) und der Digital Markets Act (DMA). Beide Verordnungen bedeuten einen Paradigmenwechsel im Bereich der Regulierung digitaler Dienste. Auch wenn die Schweiz weder Mitglied der EU ist noch DSA und DMA in ihre Rechtsordnung ĂŒbernommen hat, wirken diese Regelungen faktisch in den Schweizer Markt hinein. Der vorliegende Beitrag analysiert, inwiefern Schweizer Unternehmen vom DSA und DMA betroffen sind.
LâUnion europĂ©enne poursuit, dans le cadre de son agenda numĂ©rique, lâobjectif de crĂ©er un marchĂ© intĂ©rieur «numĂ©rique» unifiĂ©, sĂ»r et compĂ©titif. Deux instruments lĂ©gislatifs de grande envergure constituent le rĂ©sultat essentiel de ces efforts: le rĂšglement sur les services numĂ©riques, ou DSA (Digital Services Act) et la lĂ©gislation sur les marchĂ©s numĂ©riques, ou DMA (Digital Markets Act). Ces rĂšglements visent tous deux Ă instaurer un changement de paradigme dans la rĂ©gulation des services numĂ©riques. Bien que la Suisse ne soit pas membre de lâUE et quâelle nâait intĂ©grĂ© ni le DSA ni le DMA dans son ordre juridique, ces normes produisent nĂ©anmoins des effets de facto sur le marchĂ© suisse. La prĂ©sente contribution analyse dans quelle mesure les entreprises suisses sont concernĂ©es par le DSA et le DMA.
Matthias C. Kettemann / Lukas Tinzl | 2025 Ausgabe 12
Die KI-Verordnung der EU hat auch fĂŒr Schweizer Akteure erhebliche Auswirkungen, da sie den Zugang zum Binnenmarkt massgeblich beeinflusst. Der Aufsatz beleuchtet die zentralen Bestimmungen der Verordnung und zeigt auf, welche Aspekte fĂŒr Schweizer Akteure besonders relevant sind. Im Fokus stehen dabei die Anwendbarkeit der Verordnung, die sich daraus ergebenden Pflichten und die praktischen Auswirkungen auf den Marktzugang zur EuropĂ€ischen Union.
Le rĂšglement de lâUE sur lâIA produit Ă©galement des effets considĂ©rables pour les acteurs suisses, car il influence de maniĂšre significative lâaccĂšs au marchĂ© intĂ©rieur. Cet article met en lumiĂšre les dispositions centrales de ce rĂšglement et montre quels aspects sont particuliĂšrement pertinents pour les acteurs suisses. Il se concentre sur lâapplicabilitĂ© du rĂšglement, les obligations qui en dĂ©coulent et les rĂ©percussions pratiques sur lâaccĂšs au marchĂ© de lâUnion europĂ©enne.
Stephanie Volz | 2025 Ausgabe 12
Obwohl der EU Data Act bereits seit dem 12. September 2025 grösstenteils anwendbar ist, stehen viele Unternehmen erst am Anfang seiner Umsetzung. Diese neue SÀule der EU-Digital-Regulierung birgt dabei erhebliche Herausforderungen: Sie gewÀhrt Benutzern von GerÀten und dazugehörigen Diensten weitreichende Rechte an den Daten, die diese generieren. Wenn die Anbieter dieser GerÀte keine Vorkehrungen getroffen haben, ist ihnen selbst die bisher oft selbstverstÀndliche Nutzung dieser Daten neu zudem bussenbewehrt verboten. Dabei stellen sich in der Praxis vor allem in Bezug auf den Anwendungsbereich komplexe Fragen. Dieser Beitrag liefert erste Antworten.
Bien que le rĂšglement sur les donnĂ©es de lâUE (Data Act) soit en grande partie applicable depuis le 12 septembre 2025, de nombreuses entreprises nâen sont quâau dĂ©but de sa mise en Ćuvre. Ce nouveau pilier de la rĂ©glementation numĂ©rique de lâUE pose des dĂ©fis considĂ©rables: il accorde aux utilisateurs dâappareils et de services associĂ©s des droits Ă©tendus sur les donnĂ©es quâils gĂ©nĂšrent. Si les fournisseurs de ces appareils nâont pas pris de dispositions, lâutilisation de ces donnĂ©es, qui allait souvent de soi jusquâĂ prĂ©sent, leur est dĂ©sormais interdite sous peine dâamende. Dans la pratique, cela soulĂšve des questions complexes, notamment en ce qui concerne le champ dâapplication, auxquelles cette contribution apporte des rĂ©ponses initiales.
Der europĂ€ische Cyber Resilience Act (CRA) legt horizontale Cybersicherheitsanforderungen fĂŒr Produkte mit digitalen Elementen (insbesondere IoT-GerĂ€te und Software) fest. Mit dem CRA kommen auf Hersteller weitreichende neue Pflichten zu. Diese haben erhebliche Auswirkungen auf die Produktentwicklung, die Produktion und das gesamte Lifecycle-Management.
Le rĂšglement europĂ©en sur la cyberrĂ©silience (CRA) dĂ©finit des exigences horizontales en matiĂšre de cybersĂ©curitĂ© pour les produits comportant des Ă©lĂ©ments numĂ©riques (en particulier les appareils et les logiciels IoT). Le CRA impose dâimportantes nouvelles obligations aux fabricants. Celles-ci ont des rĂ©percussions considĂ©rables sur le dĂ©veloppement des produits, la production et la gestion globale du cycle de vie.
Demian Stauber | 2025 Ausgabe 12
Mit der jĂŒngsten Revision des Informationssicherheitsgesetzes fĂŒhrte die Schweiz neu eine Meldepflicht fĂŒr Cyberangriffe auf ausgewĂ€hlte Betreiberinnen von kritischen Infrastrukturen ein â ein wichtiger Teil der nationalen Cybersicherheitsstrategie. Der Aufsatz erlĂ€utert den persönlichen und sachlichen Anwendungsbereich dieser neuen Pflicht und legt die Ausnahmen, die der Gesetzgeber vorgesehen hat, dar. Dabei werden nicht nur juristische Details und Abgrenzungsfragen beleuchtet, sondern auch die ersten praktischen Herausforderungen fĂŒr meldepflichtige Organisationen gezeigt. Im Vergleich mit der NIS2-Richtlinie der EU wird deutlich, dass die Schweiz einen eigenen, massvollen Weg geht, der zwischen staatlicher Regulierung und unternehmerischer Eigenverantwortung balanciert. Der Beitrag schliesst mit konkreten Handlungsempfehlungen fĂŒr Unternehmen und Behörden.
Avec la rĂ©cente rĂ©vision de la loi sur la sĂ©curitĂ© de lâinformation, la Suisse a introduit une nouvelle obligation de dĂ©clarer les cyberattaques visant certains exploitants dâinfrastructures critiques â un Ă©lĂ©ment important de la stratĂ©gie nationale en matiĂšre de cybersĂ©curitĂ©. Cet article explique le champ dâapplication personnel et matĂ©riel de cette nouvelle obligation et prĂ©sente les exceptions prĂ©vues par le lĂ©gislateur. Il met en lumiĂšre non seulement les dĂ©tails juridiques et les questions de dĂ©limitation, mais aussi les premiers dĂ©fis pratiques auxquels seront confrontĂ©es les organisations soumises Ă lâobligation de dĂ©clarer. La comparaison avec la directive NIS2 de lâUE montre clairement que la Suisse suit sa propre voie, modĂ©rĂ©e, qui Ă©tablit un Ă©quilibre entre la rĂ©glementation Ă©tatique et la responsabilitĂ© des entreprises. Lâarticle se termine par des recommandations concrĂštes Ă lâintention des entreprises et des autoritĂ©s.
Rino Siffert | 2025 Ausgabe 12
Mit der letzten Urheberrechtsrevision erhielten die GedÀchtnisinstitutionen mit Art. 24e die Möglichkeit, in Verzeichnissen online auf ihre BestÀnde hinzuweisen. Bei Bildern halten sie sich jedoch kaum an die zentrale Bedingung dieser Schrankenbestimmung, ermöglichen als eigentliche Online-Museen den Werkgenuss und dadurch auch illegale Weiternutzungen, z.B. durch Webcrawler im Dienst von KI-Modellen.
Avec la derniĂšre rĂ©vision du droit dâauteur, lâart. 24e a donnĂ© aux institutions de mĂ©moire la possibilitĂ© de rĂ©fĂ©rencer leurs collections dans des inventaires en ligne. Cependant, en ce qui concerne les images, ces institutions ne respectent guĂšre la condition centrale de cette disposition restrictive. En tant que vĂ©ritables musĂ©es en ligne, elles permettent la jouissance effective des Ćuvres et, par consĂ©quent, leur utilisation illĂ©gale, par exemple par des robots dâindexation au service de modĂšles dâintelligence artificielle.
Christoph SchĂŒtz | 2025 Ausgabe 11
Bereits viele Energieversorgungsunternehmen (EVU) stellen vertikal integriert Unternehmen dar, d.h. sie sind in verschiedenen Teilen der «klassischen» Wertschöpfungskette tĂ€tig. Der Trend zur vertikalen Integration verschiedener Wertschöpfungselemente bei EVU hat spĂ€testens mit der Teilmarktliberalisierung 2008/9 begonnen und hat sich in den letzten Jahren mehr und mehr verstĂ€rkt. Die staatsnahen Betriebe sind dabei gehalten, sich an die gesetzlichen Vorgaben insbesondere betreffend Unbundling, Wettbewerbsrecht und Datenschutz zu halten, damit es nicht zu unerwĂŒnschten Marktverzerrungen kommt. Die neusten Entwicklungen im Stromversorgungsbereich bieten diesbezĂŒglich neue Chancen, aber auch Herausforderungen.
De nombreuses entreprises dâapprovisionnement en Ă©nergie (EAE) sont dĂ©jĂ des entreprises intĂ©grĂ©es verticalement, câest-Ă -dire quâelles sont actives dans diffĂ©rentes parties de la chaĂźne de crĂ©ation de valeur «classique» La tendance Ă lâintĂ©gration verticale de diffĂ©rents Ă©lĂ©ments de crĂ©ation de valeur chez les EAE a commencĂ© au plus tard avec la libĂ©ralisation du marchĂ© partiel en 2008/9 et sâest renforcĂ©e de plus en plus ces derniĂšres annĂ©es. Les entreprises proches de lâĂtat sont tenues de respecter les dispositions lĂ©gales, notamment en ce qui concerne lâunbundling, le droit de la concurrence et la protection des donnĂ©es, afin dâĂ©viter des distorsions de marchĂ© indĂ©sirables. Les derniers dĂ©veloppements dans le domaine de lâapprovisionnement en Ă©lectricitĂ© offrent Ă cet Ă©gard de nouvelles opportunitĂ©s, mais aussi des dĂ©fis.
Patrick L. Krauskopf / Etienne Schön | 2025 Ausgabe 10
Zwischen generativer KI und dem Urheberrecht besteht ein SpannungsverhĂ€ltnis, das weltweit bereits zu zahlreichen Gerichtsverfahren gefĂŒhrt hat. Mit der KI-Verordnung hat die EuropĂ€ische Union das erste umfassende Regelwerk fĂŒr kĂŒnstliche Intelligenz geschaffen. Bei der KI-Verordnung handelt es sich allerdings um Produktsicherheitsrecht. Das Urheberrecht wird darin zwar erwĂ€hnt, doch enthĂ€lt die KI-Verordnung keine eigenstĂ€ndigen urheberrechtlichen Regelungen. Solange eine umfassende Regelung fehlt, obliegt es den Gerichten, dieses SpannungsverhĂ€ltnis zu lösen. Von besonderer Bedeutung ist dabei der Dreistufentest, der unter anderem in der Revidierten Berner Ăbereinkunft geregelt ist.
Il existe une tension entre lâIA gĂ©nĂ©rative et le droit dâauteur, tension qui a dĂ©jĂ donnĂ© lieu Ă de nombreuses procĂ©dures judiciaires dans le monde entier. Avec le rĂšglement sur lâIA, lâUnion europĂ©enne a Ă©tabli le premier ensemble complet de rĂšgles rĂ©gissant lâintelligence artificielle. Toutefois, ce rĂšglement porte sur la sĂ©curitĂ© des produits. Le droit dâauteur y est certes mentionnĂ©, mais le rĂšglement ne contient pas de rĂšgles autonomes en la matiĂšre. En lâabsence de rĂ©glementation globale, il incombe aux tribunaux de rĂ©soudre cette tension. Le test des trois Ă©tapes, rĂ©glementĂ© entre autres par la Convention de Berne rĂ©visĂ©e, revĂȘt une importance particuliĂšre Ă cet Ă©gard.
Dieser Aufsatz untersucht den rechtlichen Rahmen fĂŒr den Datenaustausch in der Schweiz. Er konzentriert sich auf den Austausch nicht personenbezogener Daten zwischen Unternehmen (B2B) und geht gleichzeitig auf weitere Modelle ein, wie den Austausch zwischen Behörden und Unternehmen (G2B) oder zwischen Unternehmen via Verwaltung (B2G2B). Er analysiert die rechtlichen und praktischen Folgen nicht vorhandener Eigentumsrechte an nicht personenbezogenen Daten und insbesondere inwiefern dies dazu fĂŒhrt, dass man sich auf vertragliche und technische Mechanismen stĂŒtzt, um den Zugang zu Daten und deren Nutzung zu organisieren. Der Aufsatz bespricht auch Strukturen wie Data Trusts, Datenvermittler, vertrauenswĂŒrdige DatenrĂ€ume (Data Spaces) sowie Open Data Lizenzen und bewertet ihre Integrierbarkeit ins schweizerische Recht. Die Analyse stĂŒtzt sich auf eine Recherche des Autors im Auftrag des Eidgenössischen Instituts fĂŒr geistiges Eigentum (IGE), die zur Erstellung eines öffentlichen Verzeichnisses der Regeln fĂŒr den Datenaustausch gefĂŒhrt hat. Dieses ist unter folgender Adresse abrufbar: âčwww.data-sharing.châș.
Dans le domaine du droit de la propriĂ©tĂ© intellectuelle, les tribunaux suisses font face au dĂ©fi dâinterprĂ©ter et dâappliquer des dispositions nationales qui sont, Ă divers degrĂ©s, influencĂ©es par les rĂ©glementations europĂ©ennes. Dans quelle mesure les tribunaux suisses sâinspirent-ils de la pratique juridique europĂ©enne? Dans quels domaines suivent-ils la jurisprudence de la CJUE ou de lâOEB et de ses chambres de recours, et oĂč dĂ©veloppent-ils des interprĂ©tations autonomes? Cet article aborde ces questions Ă travers lâanalyse de trois domaines du droit de la propriĂ©tĂ© intellectuelle.
Retrieval-Augmented Generation (RAG) wird verwendet, um die ZuverlĂ€ssigkeit und AktualitĂ€t des Outputs von Sprachmodellen zu erhöhen. RAG ist weit verbreitet, wurde aber noch kaum urheber-rechtlich untersucht. Dieser Beitrag vermittelt einen Ăberblick ĂŒber die Rechtsfragen und nimmt eine erste Einordnung vor.
La gĂ©nĂ©ration augmentĂ©e de rĂ©cupĂ©ration (RAG, Retrieval-Augmented Generation) est utilisĂ©e pour augmenter la fiabilitĂ© et lâactualitĂ© des rĂ©ponses fournies par les modĂšles de langage. La RAG est trĂšs rĂ©pandue, mais elle nâa guĂšre Ă©tĂ© Ă©tudiĂ©e sous lâangle du droit dâauteur. Cet article donne un aperçu des questions juridiques et procĂšde Ă une premiĂšre classification.
Die schweizerischen Gerichte stehen im ImmaterialgĂŒterrecht vor der Herausforderung, nationale Bestimmungen auszulegen und anzuwenden, die in unterschiedlichem Masse von europĂ€ischen (Vorbild-)Regelungen beeinflusst sind. Wie stark orientieren sie sich dabei an der europĂ€ischen Rechtspraxis? In welchen Bereichen folgen sie dem EuGH oder dem EPA und seinen Beschwerdekammern und wo entwickeln sie eigenstĂ€ndige AuslegungsansĂ€tze? Dieser Beitrag geht diesen Fragen anhand einer Analyse dreier Bereiche des ImmaterialgĂŒterrechts nach.
Dans le domaine du droit de la propriĂ©tĂ© intellectuelle, les tribunaux suisses font face au dĂ©fi dâinterprĂ©ter et dâappliquer des dispositions nationales qui sont, Ă divers degrĂ©s, influencĂ©es par les rĂ©glementations europĂ©ennes. Dans quelle mesure les tribunaux suisses sâinspirent-ils de la pratique juridique europĂ©enne? Dans quels domaines suivent-ils la jurisprudence de la CJUE ou de lâOEB et de ses chambres de recours, et oĂč dĂ©veloppent-ils des interprĂ©tations autonomes? Cet article aborde ces questions Ă travers lâanalyse de trois domaines du droit de la propriĂ©tĂ© intellectuelle.
Lorenz von Arx | 2025 Ausgabe 7-8
Retrieval-Augmented Generation (RAG) wird verwendet, um die ZuverlĂ€ssigkeit und AktualitĂ€t des Outputs von Sprachmodellen zu erhöhen. RAG ist weit verbreitet, wurde aber noch kaum urheber-rechtlich untersucht. Dieser Beitrag vermittelt einen Ăberblick ĂŒber die Rechtsfragen und nimmt eine erste Einordnung vor.
La gĂ©nĂ©ration augmentĂ©e de rĂ©cupĂ©ration (RAG, Retrieval-Augmented Generation) est utilisĂ©e pour augmenter la fiabilitĂ© et lâactualitĂ© des rĂ©ponses fournies par les modĂšles de langage. La RAG est trĂšs rĂ©pandue, mais elle nâa guĂšre Ă©tĂ© Ă©tudiĂ©e sous lâangle du droit dâauteur. Cet article donne un aperçu des questions juridiques et procĂšde Ă une premiĂšre classification.
Florent Thouvenin | 2025 Ausgabe 7-8
Im Entscheid 4A_171/2023 vom 19. Januar 2024 (BGE 150 III 188) hat sich das Bundesgericht mit der rechtlichen ZulÀssigkeit der sogenannten «Customization» von Markenwaren befasst. Konkret ging es um die Frage, ob die gewerbliche Dienstleistung, im Auftrag von Kunden Luxusuhren der Marke ROLEX zu personalisieren, gegen das Markenschutzgesetz oder das Bundesgesetz gegen den unlauteren Wettbewerb verstösst. Das Bundesgericht verneinte dies und stellte fest, dass ein solches Angebot zulÀssig sei, solange die individualisierten Produkte, auf denen die Originalmarke angebracht ist, nicht vermarktet, also verkauft, werden. Der Entscheid wirft grundlegende Fragen zur Reichweite der markenrechtlichen Schutzrechte auf, welche in diesem Beitrag nÀher beleuchtet werden.
Dans lâarrĂȘt 4A_171/2023 du 19 janvier 2024 (ATF 150 III 188), le Tribunal fĂ©dĂ©ral sâest penchĂ© sur lâadmissibilitĂ© juridique de ce quâon appelle la «customisation» de produits de marque. ConcrĂštement, il sâagissait de savoir si la prestation commerciale consistant Ă personnaliser des montres de luxe de la marque ROLEX pour le compte de clients Ă©tait contraire Ă la loi sur la protection des marques (LPM) ou Ă la loi fĂ©dĂ©rale contre la concurrence dĂ©loyale (LCD). Le Tribunal fĂ©dĂ©ral a rĂ©pondu par la nĂ©gative et a dĂ©terminĂ© quâune telle offre Ă©tait autorisĂ©e tant que les produits personnalisĂ©s sur lesquels la marque originale est apposĂ©e ne sont pas commercialisĂ©s, câest-Ă -dire vendus. LâarrĂȘt soulĂšve des questions fondamentales sur la portĂ©e des droits de protection garantis par le droit des marques, qui sont examinĂ©s plus en dĂ©tail dans cet article.
Simone Huser / Markus Kaiser / Michael Noth | 2025 Ausgabe 6
2016 hat Deutschland ein zentrales, elektronisches Schutzschriftenregister eingefĂŒhrt. In der Schweiz existiert kein solches Register. Dieser Beitrag behandelt ausgewĂ€hlte Aspekte der Schutzschrift unter Schweizer Recht und bietet eine Ăbersicht zum deutschen Schutzschriftenregister, bevor im Rahmen eines Ausblicks Ăberlegungen zur Schaffung eines zentralen Schutzschriftenregisters auch in der Schweiz angestellt werden.
En 2016, lâAllemagne a introduit un registre central Ă©lectronique des mĂ©moires prĂ©ventifs. En Suisse, un tel registre nâexiste pas. Cet article examine certains aspects du mĂ©moire prĂ©ventif en droit suisse et donne un aperçu du registre allemand des mĂ©moires prĂ©ventifs, avant de rĂ©flĂ©chir Ă la crĂ©ation dâun semblable registre en Suisse Ă©galement.
Philipp Groz / Adrienne Hennemann / Leon Dorn | 2025 Ausgabe 6
Depuis des annĂ©es dĂ©jĂ , de nombreuses interrogations sont restĂ©es sans rĂ©ponse dans la doctrine et la pratique europĂ©ennes en ce qui concerne lâeffet du droit de prioritĂ©, au sens de la Convention de Paris, lorsquâun droit de propriĂ©tĂ© industrielle revendique la prioritĂ© dâune premiĂšre demande portant sur un autre type de droit de propriĂ©tĂ© industrielle. Une telle revendication, au croisement de diffĂ©rents domaines de la propriĂ©tĂ©, est souvent dĂ©signĂ©e de maniĂšre imagĂ©e sous le terme de «prioritĂ© croisĂ©e». La dĂ©cision rendue en fĂ©vrier 2024 par la Cour de justice de lâUnion europĂ©enne dans lâaffaire «The KaiKai» vient Ă©clairer des points essentiels du droit de prioritĂ© et entraĂźne des rĂ©percussions significatives pour la Suisse.
De nouvelles dĂ©cisions de lâInstitut FĂ©dĂ©ral de la PropriĂ©tĂ© Intellectuelle rĂ©vĂšlent que lâinterprĂ©tation europĂ©enne commence dĂ©sormais Ă ĂȘtre intĂ©grĂ©e en Suisse et que les demandes de brevet ne peuvent plus ĂȘtre utilisĂ©es comme fondement pour revendiquer la prioritĂ© dâun dessin ou modĂšle dĂ©posĂ© ultĂ©rieurement, Ă la suite de cette jurisprudence. Le prĂ©sent article sâefforce dâapporter un Ă©clairage doctrinal sur certaines questions relatives Ă la prioritĂ© au sein de lâUnion, tout en remettant en cause de maniĂšre critique la jurisprudence actuelle, aux contours oscillants.
Rudolf A. Rentsch / Raphael Zingg | 2025 Ausgabe 5
Seite 1 von 6 | 114 BeitrÀge