Inkrafttreten des Markenrechtsvertrags von Singapur und einer Änderung der Markenschutzverordnung

Nachdem am 16. Dezember 2008 Australien als zehnter Staat den Markenrechtsvertrag von Singapur (Singapore Treaty on the Law of Trademarks) vom 27. MĂ€rz 2006 ratifiziert hatte, ist der Vertrag am 16. MĂ€rz 2009 mit Wirkung fĂŒr folgende Staaten in Kraft getreten: Australien, Bulgarien, DĂ€nemark, Kirgisistan, Lettland, Moldawien, RumĂ€nien, Schweiz, Singapur und Vereinigte Staaten von Amerika.

Der Markenrechtsvertrag von Singapur gilt formell als eigenstĂ€ndiger Vertrag, basiert aber materiell weitestgehend auf dem Markenrechtsvertrag vom 27. Oktober 1994 und fĂŒhrt die internationale Harmonisierung des Markenrechts weiter: Er gilt neu fĂŒr alle Markenformen und damit auch fĂŒr Hologramme und nicht sichtbare Zeichen (z.B. akustische Signale oder GerĂŒche). Es wird den Mitgliedstaaten ĂŒberlassen, zusĂ€tzlich zum oder anstatt des Verkehrs mit Papier die elektronische Kommunikation vorzusehen. FĂŒr FristversĂ€umnisse ist mindestens ein Rechtsbehelf zur VerfĂŒgung zu stellen, der dem Betroffenen eine Fortsetzung des Verfahrens erlaubt. Zur Eintragung von Lizenzen wird festgehalten, welche Angaben maximal verlangt und welche Anforderungen keinesfalls gestellt werden dĂŒrfen (insbes. Vorlage des Lizenzvertrags). Schliesslich schafft der Vertrag eine eigene Versammlung, die namentlich das zugehörige AusfĂŒhrungsreglement selbstĂ€ndig abĂ€ndern kann, sodass dafĂŒr keine Diplomatische Konferenz nötig ist.

Auf das gleiche Datum hin ist auch eine vom Bundesrat bereits im Juni 2007 beschlossene Änderung von Art. 8 Abs. 1 der Markenschutzverordnung in Kraft getreten, welche betreffend das fĂŒr die Hinterlegung zu verwendende Formular neu auf den Markenrechtsvertrag von Singapur bzw. dessen AusfĂŒhrungsordnung verweist.

Ueli Buri

EntrĂ©e en vigueur du TraitĂ© de Singapour sur le droit des marques et d’une modification de l’ordonnance sur la protection des marques

L’Australie est le dixiĂšme pays Ă  avoir ratifiĂ©, le 16 dĂ©cembre 2008, le TraitĂ© de Singapour du 27 mars 2006 sur le droit des marques (Singapore Treaty on the Law of Trademarks). Le TraitĂ© est dĂšs lors entrĂ© en vigueur le 16 mars 2009 et prend effet pour les pays suivants: l’Australie, la Bulgarie, le Danemark, les Etats-Unis d’AmĂ©rique, le Kirghizistan, la Lettonie, la Moldavie, la Roumanie, Singapour et la Suisse.

IndĂ©pendant sur le plan formel, le TraitĂ© de Singapour se fonde matĂ©riellement pour l’essentiel sur le TraitĂ© du 27 octobre 1994 sur le droit des marques et poursuit l’harmonisation du droit des marques au niveau international. Il s’applique dĂ©sormais Ă  tous les types de marques et donc Ă©galement aux hologrammes et aux signes invisibles (p. ex. les signes sonores ou olfactifs). Les parties contractantes sont libres de prĂ©voir la communication sous forme Ă©lectronique Ă  la place, ou en plus, de la communication sur papier et elles sont dorĂ©navant contraintes de prĂ©voir au minimum une voie de droit en faveur du titulaire en cas d’inobservation de dĂ©lai. Pour l’inscription de licences de marques, le traitĂ© prĂ©cise les exigences maximales qui peuvent ĂȘtre imposĂ©es et celles qui ne peuvent en aucun cas ĂȘtre posĂ©es (notamment un modĂšle de contrat de licence). Il prĂ©voit finalement la crĂ©ation d’une assemblĂ©e des Etats membres habilitĂ©e Ă  modifier seule le rĂšglement d’exĂ©cution du traitĂ© sans qu’il soit nĂ©cessaire de convoquer une confĂ©rence diplomatique Ă  cet effet.

Une modification de l’art. 8, al. 1, de l’ordonnance sur la protection des marques, arrĂȘtĂ©e en juin 2007 dĂ©jĂ  par le Conseil fĂ©dĂ©ral, entre en vigueur Ă  la mĂȘme date. L’article en question fait dĂ©sormais rĂ©fĂ©rence au TraitĂ© de Singapour sur le droit des marques et Ă  son rĂšglement d’exĂ©cution concernant le formulaire Ă  utiliser pour le dĂ©pĂŽt.

Ueli Buri